×
Adaptation: Text into Film and Beyond
von Thomas Leitch und weiteren, herausgegeben von Rachel MagShamhráin und Sabine Strümper-KrobbTABLE OF CONTENTS
ADAPTATION: TEXT INTO FILM AND BEYOND THOMAS LEITCH Is Adaptation Studies a Discipline?
GRAHAM ALLEN Adaptation, Intertextuality, Interpretation: Reading A Clockwork Orange
SIOBHÁN DONOVAN Berg’s Opera Wozzeck on Stage and Screen in Frankfurt: Multiple Adaptation and Intertextuality
STEFANIE ORPHAL Die vergessene Gattung: Lyrikverfilmung als Impuls für die Adaptionsforschung
CHRISTIANE SCHÖNFELD Erfolg und Misserfolg von Verfilmungen: Manfred Gregors Die Brücke und die Nahaufnahmen des Krieges in Kino und Fernsehen.
ATES GÜRPINAR Das Kapital adaptieren?
ANDREAS MUSOLFF The Popular Image of Genocide: Adaptation and Blending of Hitler’s Annihilation Prophecy and the Parasite Metaphor in Der Ewige Jude
CLAUDIA BUFFAGNI Romanadaptation als sprachliches Wagnis: Versuch einer soziolinguistischen Untersuchung von Kurt Maetzigs Das Kaninchen bin ich (1965)
BERNADETTE CRONIN POLA: Adaptation as Process and Product
NADINE NOWROTH Authentizität inszenieren? Remediatisierung im Zeitzeugentheater: Anmerkungen zur filmischen Umsetzung der Staats-Sicherheiten nach dem Konzept von Lea Rosh und Renate Kreibich-Fischer
GENERAL CONTRIBUTIONS UNA CARTHY Attitudes to Language Learning in Letterkenny Institute of Technology:
ANTJE HARTJE William Butler Yeats and Stefan George: Hermetic Texts as Ritualistic Texts
BUCHBESPRECHUNGEN / BOOK REVIEWS
KONFERENZBERICHTE / CONFERENCE REPORTS
ADAPTATION: TEXT INTO FILM AND BEYOND THOMAS LEITCH Is Adaptation Studies a Discipline?
GRAHAM ALLEN Adaptation, Intertextuality, Interpretation: Reading A Clockwork Orange
SIOBHÁN DONOVAN Berg’s Opera Wozzeck on Stage and Screen in Frankfurt: Multiple Adaptation and Intertextuality
STEFANIE ORPHAL Die vergessene Gattung: Lyrikverfilmung als Impuls für die Adaptionsforschung
CHRISTIANE SCHÖNFELD Erfolg und Misserfolg von Verfilmungen: Manfred Gregors Die Brücke und die Nahaufnahmen des Krieges in Kino und Fernsehen.
ATES GÜRPINAR Das Kapital adaptieren?
ANDREAS MUSOLFF The Popular Image of Genocide: Adaptation and Blending of Hitler’s Annihilation Prophecy and the Parasite Metaphor in Der Ewige Jude
CLAUDIA BUFFAGNI Romanadaptation als sprachliches Wagnis: Versuch einer soziolinguistischen Untersuchung von Kurt Maetzigs Das Kaninchen bin ich (1965)
BERNADETTE CRONIN POLA: Adaptation as Process and Product
NADINE NOWROTH Authentizität inszenieren? Remediatisierung im Zeitzeugentheater: Anmerkungen zur filmischen Umsetzung der Staats-Sicherheiten nach dem Konzept von Lea Rosh und Renate Kreibich-Fischer
GENERAL CONTRIBUTIONS UNA CARTHY Attitudes to Language Learning in Letterkenny Institute of Technology:
ANTJE HARTJE William Butler Yeats and Stefan George: Hermetic Texts as Ritualistic Texts
BUCHBESPRECHUNGEN / BOOK REVIEWS
KONFERENZBERICHTE / CONFERENCE REPORTS