×
I like the earthy quality of the verse. „I’m still deciding/ I probably will be forever“– Indeed!
– Peter Wortsmann (New York)
This poetry is truly precocious, pensive, introspective. In America Ann Sexton comes to mind, in Europe Hilda Morley comes to mind, а treasure who opens you up to a whole world of sentiment to which you could strive for.
– Robert Lundquist (Los Angeles)
A real understanding of the demands of poetry for interaction, reciprocity and movement exploring in equal measure the arena of the contemporary catastrophes and the realm of the intimate.
–Tzveta Sofronieva (Berlin)
Summer on the Subway
von Sophia Alexandra„Summer on the Subway„ ist eine ungeschnittene Geschichte des Erwachsenwerdens in einem Jahrzehnt des Klimawandels, einer Pandemie und des Krieges. Durch Gedichte versucht es zu verstehen, was es bedeutet, ein Mensch zu sein, und dokumentiert den Weg zwischen den Regentropfen des Selbst und der Welt, die es umgibt. Die Zeit verliert sich zwischen dem Moment, in dem man in den Zug steigt, und der Haltestelle, heiß und hell wie der Sommer und gleichzeitig kalt und dunkel wie die Tunnel.
“Summer on the Subway" is an uncut coming of age story, in a decade of climate change, a pandemic and war. Through poems it tries to understand what it means to be human and document the walk between raindrops of the self and the world that surrounds it. Time loses itself between the moment you step on the train, and your stop, hot and bright like summer and cold and dark as the tunnels at once.
“Summer on the Subway" is an uncut coming of age story, in a decade of climate change, a pandemic and war. Through poems it tries to understand what it means to be human and document the walk between raindrops of the self and the world that surrounds it. Time loses itself between the moment you step on the train, and your stop, hot and bright like summer and cold and dark as the tunnels at once.