Die Abenteuer und Irrfahrten des Gaviero Maqroll von Álvaro Mutis | Alle sieben Romane | ISBN 9783293260115

Die Abenteuer und Irrfahrten des Gaviero Maqroll

Alle sieben Romane

von Álvaro Mutis, aus dem Spanischen übersetzt von Peter Schwaar und Katharina Posada
Mitwirkende
Autor / AutorinÁlvaro Mutis
Übersetzt vonPeter Schwaar
Übersetzt vonKatharina Posada
Buchcover Die Abenteuer und Irrfahrten des Gaviero Maqroll | Álvaro Mutis | EAN 9783293260115 | ISBN 3-293-26011-X | ISBN 978-3-293-26011-5
Autorenbild

Schweizer Familie: Eine wunderbare Erzählung, exotisch und vertraut, voller Poesie und in zeitloser Sprache geschrieben.

Südwind: Es ist ein großer Verdienst des Schweizer Unionsverlages, die sieben Maqroll-Romane des kolumbianischen Meisterautors in einem einzigen Band – und obendrein in guter Übersetzung – herausgebracht zu haben. Prädikat höchst empfehlenswert.

Bücher zu Lateinamerika: Ein wunderbares Schmökerpaket!

Booromäusverein: Die literarisch anspruchsvollen Texte stoßen sicherlich nicht nur bei Fans lateinamerikanischer Literatur auf Interesse.

Neue Zürcher Zeitung: Natürlich macht Mutis auch die Gewalt zum Thema, als Kolumbianer könnte er kaum anders. Aber mehr noch als ein Kritiker ist er ein Melancholiker. Sein Land sieht er durch die Herausforderungen der ›Modernität‹ bedroht – so äußert er es in Interviews, und im Geiste dieses Vorbehalts schreibt er auch seine Romane. Mitten in das gereifte 20. Jahrhundert gesetzt, atmen sie einen Geist der Freiheit und Zeit-Enthobenheit, einen Sinn für den Charme der Tropen, den man nicht allzu oft antrifft in der lateinamerikanischen Gegenwartsliteratur. Maqroll ist ein moderner Nachfahre des Fliegenden Holländers. Aber als ehemaliger Bewohner des mitunter kühlen Europa weiß er um den Charme der lauen karibischen Brisen. In ihnen zu dümpeln, ist das härteste Schicksal nicht.

Frankfurter Allgemeine Zeitung: Seit dem Erscheinen des ersten Teils im Jahre 1986 sind die sieben kurzen Maqroll-Romane zu Kultbüchern einer kleinen weltweiten Fangemeinde avanciert und liegen nun erstmals in einer Gesamtausgabe vollständig auf Deutsch vor.

Spiegel Special: Im Olymp der legendären Vagabunden, die zu Lande und zu Wasser die Welt der Literatur bevölkern, ist ein Neuling zu begrüßen. Zwischen Don Quijote, dem Ritter von der traurigen Gestalt, und Kapitän Ahab, dem rastlosen Moby-Dick-Jäger, hat auf leisen Sohlen ein heimatloser Nomade des 20. Jahrhunderts Platz genommen: der melancholische Abenteurer Gaviero Maqroll.

Deutschlandfunk: Heute, nachdem jahrzehntelang Ratgeber für alle Lebenslagen das Siegen und Gelingen propagiert haben, mag in Vergessenheit geraten sein, was für eine großartige poetische und humane Sache das Scheitern ist. Darum keine Angst: Dieser Maqroll ist kein flauer Stümper. Ganz im Gegenteil! Nur dass er es sich mit all seinem Mut immer schwer machen muss. Darum führen ihn seine Expeditionen zielsicher stets dorthin, wo Abgründe sichtbar werden und die seelsorgerischen Trostsprüche aller Art verhallen. Álvaro Mutis erinnert uns – wie jeder große Autor – daran, dass es in den wirklich bedeutenden Abenteuergeschichten um mehr geht als um aufregende Ereignisse, nämlich um eine Haltung zur Welt, ja um die Dramatik eines ganzen Lebens. Die sieben Maqroll-Romane sind einzigartig, fesselnd und von völlig eigener Poesie. Und ihr Autor ist ein skeptischer Existentialist, der formvollendet mit jenem Zauber zu spielen weiß, der vom Erzählen ausgeht.

Kölnische Rundschau: Mutis erzählt mit einem einzigartigen Ton gleichbleibender Ruhe, der eine sinnliche Gelassenheit innewohnt, die einen als Leser süchtig nach immer mehr macht. Märchen, die das Leben schrieb und die mit realistischer Schärfe ins Bild gebracht werden. Das ist ein Fest für Leser – auch für solche, die sonst nichts mit Abenteuerliteratur am Hut haben.

Rheinischer Merkur: In Gavieros Reisen und Niederlagen werden existenzielle Ängste und Sehnsüchte lebendig. Genauso wie in Mutis’ skurrilen Figuren, die ihre Würde auch im Scheitern bewahren. Man kann sich schwer der Faszination der Abenteuer und der Landschaften, in denen die Maqroll-Romane spielen, entziehen.

Die Abenteuer und Irrfahrten des Gaviero Maqroll

Alle sieben Romane

von Álvaro Mutis, aus dem Spanischen übersetzt von Peter Schwaar und Katharina Posada
Mitwirkende
Autor / AutorinÁlvaro Mutis
Übersetzt vonPeter Schwaar
Übersetzt vonKatharina Posada

Mit Maqroll, dem Gaviero – dem Späher im Mastkorb –, hat Álvaro Mutis eine der vielschichtigsten und faszinierendsten Figuren der Literatur des 20. Jahrhunderts geschaffen. Maqroll, der philosophische Abenteurer und belesene Seefahrer, ist nirgends zu Hause und immer unterwegs. Getrieben von einer rastlosen Suche irrt er über die Meere und Flüsse dieser Erde, durch den dichtesten Urwald, das Hochland der Anden und die Abgründe der Hafenstädte. Mit jeder Reise zieht er den Kreis enger um sein eigenes Ich, dessen Unergründlichkeit ihn stets aufs Neue scheitern lässt.

Die sieben Romane als Sonderangebot alle zusammen: Der Schnee des Admirals; Ilona kommt mit dem Regen; Ein schönes Sterben; Die letzte Fahrt des Tramp Steamer; Das Gold von Amirbar; Abdul Bashur und die Schiffe seiner Träume; Triptychon von Wasser und Land