Für alle Tage von Lew Tolstoi | Ein Lebensbuch | ISBN 9783406593673

Für alle Tage

Ein Lebensbuch

von Lew Tolstoi, Vorwort von Volker Schlöndorff und Vorwort von Ulrich Schmid, übersetzt von Christiane Körner
Mitwirkende
Autor / AutorinLew Tolstoi
Vorwort vonVolker Schlöndorff
Übersetzt vonChristiane Körner
Vorwort vonUlrich Schmid
Buchcover Für alle Tage | Lew Tolstoi | EAN 9783406593673 | ISBN 3-406-59367-4 | ISBN 978-3-406-59367-3

Für alle Tage

Ein Lebensbuch

von Lew Tolstoi, Vorwort von Volker Schlöndorff und Vorwort von Ulrich Schmid, übersetzt von Christiane Körner
Mitwirkende
Autor / AutorinLew Tolstoi
Vorwort vonVolker Schlöndorff
Übersetzt vonChristiane Körner
Vorwort vonUlrich Schmid

Tolstois letztes großes Werk - erstmals in vollständiger Fassung

„Ich würde mir wünschen, dass der Leser bei der täglichen Lektüre dieses Buches das gleiche wohltuende, erhebende Gefühl empfindet, das ich bei seiner Zusammenstellung empfand.“
Lew Tolstoi, Jasnaja Poljana, März 1908

Lew Tolstoi hat große Gedanken und Einsichten, „den Verstand stärkende und das Herz erfüllende“ Erkenntnisse nach Themen sortiert den 365 Tagen des Jahres zugeordnet, um sich jeden Tag aus dieser Quelle seines Denkens und Handelns zu vergewissern. In diesen Zitaten und Reflexionen kommen seine Grundüberzeugungen zum Ausdruck: Gewaltlosigkeit, Ablehnung des Krieges und des Kriegsdienstes, Achtung und Respekt auch vor den Tieren, Bedürfnislosigkeit und die Nützlichkeit der Landarbeit, Ablehnung des Eigentums und bedingungslose Nächstenliebe, Ablehnung der kirchlichen Institutionen - um nur einige der wichtigsten Punkte zu nennen.

1906/07 brachte der Dresdner Verlag Carl Reißner eine deutsche Übersetzung der 2. Auflage des Werkes heraus, die nie wiederaufgelegt wurde und stark von der Ausgabe letzter Hand von 1908, Grundlage unserer Edition, abweicht. Die Slavistin Christiane Körner hat auf der Grundlage dieser Ausgabe letzter Hand eine gültige deutsche Fassung geschaffen, die eine ganze Reihe neuer Texte, auch von Tolstoi, und eine neue Anordnung der Texte beinhaltet. Sofern schon Übersetzungen vorlagen, wurden diese mit dem russischen Originaltext überprüft und stilistisch überarbeitet. Damit liegt erstmals die definitive Fassung des letzten großen Werkes von Tolstoi in einer deutschen Ausgabe vor.

  • Eine buchkünstlerische Kostbarkeit und ein erlesenes Geschenk
  • Geleitwort von Volker Schlöndorff
  • Hochwertige Ausstattung
  • Tageslektüre
  • Wochenlektüre
  • Monatslektüre