Die Heiterkeit - L'Allegria von Giuseppe Ungaretti | Gedichte 1914-1919. Italienisch-Deutsch | ISBN 9783446234277

Die Heiterkeit - L'Allegria

Gedichte 1914-1919. Italienisch-Deutsch

von Giuseppe Ungaretti, aus dem Italienischen übersetzt von Hanno Helbling
Mitwirkende
Autor / AutorinGiuseppe Ungaretti
Nachwort vonHanno Helbling
Übersetzt vonHanno Helbling
Buchcover Die Heiterkeit - L'Allegria | Giuseppe Ungaretti | EAN 9783446234277 | ISBN 3-446-23427-6 | ISBN 978-3-446-23427-7

Die Heiterkeit - L'Allegria

Gedichte 1914-1919. Italienisch-Deutsch

von Giuseppe Ungaretti, aus dem Italienischen übersetzt von Hanno Helbling
Mitwirkende
Autor / AutorinGiuseppe Ungaretti
Nachwort vonHanno Helbling
Übersetzt vonHanno Helbling
Mit dem zweizeiligen ersten Gedicht seiner ersten Buchveröffentlichung hat Ungaretti, neben Montale der einflußreichste Dichter der italienischen Moderne, das Thema seines Gesamtwerkes angeschlagen. Das Gedicht heißt Ewigkeit: »Gepflückt die eine, verschenkt die andere Blume, / dazwischen das unaussprechliche Nichts.« Diesem Nichts der Existenz und Position des Menschen in der Schöpfung galt die lebenslange Aufmerksamkeit dieses visionären Dichters, dessen sprachliche Konzentrationskraft die rhetorische Poesie der Jahrhundertwende in den Schatten stellte. Mit diesem Buch liegt nun die erste vollständige Übersetzung des Zyklus' Die Heiterkeit vor: einer der schönsten, schwierigsten und folgenreichsten Bände moderner italienischer Poesie.