Wie später ihre Kinder von Nicolas Mathieu | Roman | Ausgezeichnet mit Prix Goncourt 2018 | ISBN 9783492315753

Wie später ihre Kinder

Roman | Ausgezeichnet mit Prix Goncourt 2018

von Nicolas Mathieu, aus dem Französischen übersetzt von Lena Müller und André Hansen
Mitwirkende
Autor / AutorinNicolas Mathieu
Übersetzt vonLena Müller
Übersetzt vonAndré Hansen
Buchcover Wie später ihre Kinder | Nicolas Mathieu | EAN 9783492315753 | ISBN 3-492-31575-5 | ISBN 978-3-492-31575-3
Backcover
Autorenbild
taz: »Ein Pageturner, der die Wirklichkeit seines Protagonisten mit all ihren Hoffnungen, Widersprüchen und Enttäuschungen überzeugend erzählt.« taz
Der SPIEGEL: »Mathieu schafft starke Szenen, in denen sich die Konflikte verdichten, deren Folgen in der französischen Provinz noch heute sichtbar sind: Jugendarbeitslosigkeit, rechtspopulistische Bürgermeister, Gelbwestenproteste.« Der SPIEGEL
Frankfurter Allgemeine Zeitung: »Nicolas Mathieu schreibt Sätze, die wie Fallbeile niedergehen auf ein Land, dem er den Spiegel vorhält.« Frankfurter Allgemeine Zeitung

buchreport.express: Mich hat Mathieus Roman über das vergessene Frankreich begeistert, seine erzählerische Kraft und Klugheit, sein Realismus, der immer wieder poetisch zu flirren beginnt, und die Innenansicht seiner Figuren, nicht zuletzt der Frauen, denen die großen und die kleinen Fluchten besser zu gelingen scheinen.

christianendres.de: Ein gerne mal bitteres, wenngleich wahnsinnig gutes und lesenswertes Buch, das durch grandios kantige Prosa und Klarheit besticht.

YouTube „Leseschatz-TV“: Ein Roman, der mich sehr begeistert hat und auch viel Spaß gemacht hat beim Lesen.

Neue Zürcher Zeitung am Sonntag: „Mit großer Bildkraft und kurzen, reportagenartigen Abrissen zeichnet Nicolas Mathieu ein Panorama der heutigen französischen Gesellschaft, mit schmerzvoll zuckenden Muskeln.“

Wie später ihre Kinder

Roman | Ausgezeichnet mit Prix Goncourt 2018

von Nicolas Mathieu, aus dem Französischen übersetzt von Lena Müller und André Hansen
Mitwirkende
Autor / AutorinNicolas Mathieu
Übersetzt vonLena Müller
Übersetzt vonAndré Hansen

»Ein großer, wütender, melancholischer Roman.« NDR
August 1992. Ein Ort im Osten Frankreichs. Stillgelegte Industrie. Ein See, ein heißer Nachmittag. Anthony ist vierzehn Jahre alt. Gemeinsam mit seinem Cousin beschließt er aus Langeweile, ein Kanu zu stehlen, um zum geheimen Badestrand zu fahren. Es ist der Beginn der ersten Liebe und eines schicksalhaften Sommers – das Drama des Lebens nimmt seinen Lauf.

»Nicolas Mathieu erzählt von einem Frankreich, über das man nicht spricht. Eine große Gesellschaftschronik in der Tradition von Émile Zola.« Virginie Despentes