Grenzgänger von Cormac McCarthy | ISBN 9783499139918

Grenzgänger

von Cormac McCarthy, übersetzt von Hans Wolf
Buchcover Grenzgänger | Cormac McCarthy | EAN 9783499139918 | ISBN 3-499-13991-X | ISBN 978-3-499-13991-8
Backcover
Leseprobe
Frankfurter Rundschau: Man kann die Romane von Cormac McCarthy bereisen wie die Landschaften des amerikanischen Südwestens, Passagen wiederlesen wegen ihrer visuellen Kraft und ihres eigentümlichen Rhythmus: nah an der Überwältigung, fasziniert von der Schroffheit und dem sprachlichen Spiel der Proportionen, der Fiebertraumschärfe einer sinnlichen Erfahrung, die einen vielleicht irgendetwas von «zeitloser Schönheit» murmeln läßt, bevor man den Sog auf die Spur zu kommen versucht. Viel mehr kann man von Literatur eigentlich nicht erwarten.
The New York Times: Auf welche Weise setzt ein Autor wie Cormac McCarthy den ungeheuren Kritiker- und Lesererfolg seines Romans «All die schönen Pferde» fort? (...) Antwort: Er schreibt ein noch besseres Buch. «Grenzgänger» ist ein Prosawunder, ein amerikanisches Original.
Süddeutsche Zeitung: Cormac McCarthy schreibt Abenteuerbücher. Und der Traum, den er bei ihrer Erschaffung träumte, ist wohl kein anderer als der, den all die Weisen in seinem Roman «Grenzgänger» träumen: etwas zu verstehen von der Welt, wie sie eigentlich gedacht war.
Mannheimer Morgen: Spannend bis zur letzten Seite.
Tempo: Dieses Epos ist Weltliteratur.

Grenzgänger

von Cormac McCarthy, übersetzt von Hans Wolf

„Dieses Epos ist Weltliteratur.“ (Tempo)
Billy Parham und sein Bruder Boyd überschreiten noch einmal die Grenze nach Mexiko. Sie sind auf der Suche nach gestohlenen Pferden und den Mördern ihrer Eltern. Abenteuer in der Wildnis, Leben am Rand der Zivilisation - Cormac McCarthys überwältigender Roman ist ein apokalyptisches Epos über die Liebe, den Tod und die Suche nach Identität.

Band zwei der Border-Trilogie.