Trötentöne / Mirlitonnades von Samuel Beckett | Französisch und deutsch | ISBN 9783518243275

Trötentöne / Mirlitonnades

Französisch und deutsch

von Samuel Beckett, aus dem Französischen übersetzt von Barbara Köhler
Buchcover Trötentöne / Mirlitonnades | Samuel Beckett | EAN 9783518243275 | ISBN 3-518-24327-6 | ISBN 978-3-518-24327-5

Trötentöne / Mirlitonnades

Französisch und deutsch

von Samuel Beckett, aus dem Französischen übersetzt von Barbara Köhler

Mirlitons sind Instrumente, die die Stimme durch eine Membran verändern, verzerren, wie das am einfachsten mit Seidenpapier am Kamm geschieht oder bei Jahrmarktströten: billig, simpel, schrill, komisch. Menschliche Stimme trifft auf gespanntes Papier. Als vers de mirliton bezeichnet das Französische aber auch schlichte Reimereien. Und so stolpern Becketts lakonische Slapsticks, seine Mirlitonnades trickreich von einem schiefen Reim in den nächsten, von leichter Melancholie bis zu tiefschwarzem Humor. Er notierte sie 1977 auf Kalenderseiten, Fahrplanrändern, einem Black-Label-Etikett, wie in dieser zweisprachigen Ausgabe zu sehen. Seine in Versen verfassten Trötentöne sind Ohrwürmer der Vergeblichkeit.