Nami und das Meer von Catherine Meurisse | ISBN 9783551763884

Nami und das Meer

von Catherine Meurisse, aus dem Französischen übersetzt von Ulrich Pröfrock
Buchcover Nami und das Meer | Catherine Meurisse | EAN 9783551763884 | ISBN 3-551-76388-7 | ISBN 978-3-551-76388-4
Backcover
Innenansicht 1
Leseprobe
Tagesspiegel: „[...] mit viel Sinn für Situationskomik und ihrem typischen eleganten Strich.“
taz: „Catherine Meurisse erschafft [...] eine humorvolle, fast schwerelose Hommage an japanische Kunst und Literatur.“

Die Presse: Ein bezauberndes Plädoyer fürs Innehalten im rasenden Zug der Zeit.

Münchner Merkur: „Ein herrlicher “Clash of Cultures„ und ein meditatives Lesevergnügen.“
VRM Medien: „Ein ebenso feinsinnig erzählter wie amüsant gezeichneter japanisch-europäischer Culture Clash.“
Ultimo: „Die Landschaftsbilder in Nami und das Meer sind vom feinsten, präzise, stimmungsvoll, farbenprächtig.“
3sat: „Dieser Comic ist ebenso feinsinnig erzählt wie amüsant gezeichnet. [...] Meisterstück!“

Nami und das Meer

von Catherine Meurisse, aus dem Französischen übersetzt von Ulrich Pröfrock

Waren Sie schon einmal in Japan?

Wenn ja, haben Sie das sicher auch erlebt: Egal, wie gut man sich vorbereitet hat, wird man unweigerlich in eine Fülle von Fettnäpfchen treten. Dass die Höflichkeit der Japaner*innen gebietet, darüber hinwegzusehen, macht es noch peinlicher. Da hilft nur eins: Sich selbst nicht allzu ernst nehmen. Dann entdeckt man eine Welt, die noch viel fremder und faszinierender ist, als man sich vorstellen kann.

Kunst und Humor - eine unterschätzte Mischung
 
Die Französin Catherine Meurisse lebte und arbeitete 4 Monate als Artist in Residence in der Villa Kujoyama in Kyoto. Wer ihre Graphic Novels „Die Leichtigkeit“ und „Weites Land“ kennt, weiß, dass es niemandem so gut gelingt wie ihr Hochkultur und Komik so zu verbinden, dass es ganz einfach und selbstverständlich scheint.