Isländersagas
Die Neuübersetzung
herausgegeben von Klaus Böldl, Andreas Vollmer und Julia Zernack, aus dem Isländischen übersetzt von Klaus Böldl und weiteren
»Die Isländersagas sind Weltliteratur.« Kristof Magnusson
Ungemein spannend und modern berichten die mittelalterlichen Texte vom Leben der ersten Siedler auf Island und von ihren Fahrten, die von Schottland und Grönland bis nach Amerika führten. Dashiell Hammett hat ihre Dialoge, Borges ihren zynischen Realismus bewundert, und ihre Gegenwärtigkeit verblüfft.
»Herausragend, großartig«, urteilte die Presse hymnisch über die Neuübersetzung, die neue Maßstäbe setzte.