Mademoiselle de Maupin von Théophile Gautier | Roman | ISBN 9783717522645

Mademoiselle de Maupin

Roman

von Théophile Gautier, aus dem Französischen übersetzt von Caroline Vollmann
Mitwirkende
Autor / AutorinThéophile Gautier
Nachwort vonDolf Oehler
Übersetzt vonCaroline Vollmann
Buchcover Mademoiselle de Maupin | Théophile Gautier | EAN 9783717522645 | ISBN 3-7175-2264-7 | ISBN 978-3-7175-2264-5
Leseprobe

DER TAGESSPIEGEL, 26.06.2011: Der Roman des jungen Gautier war lange ein Geheimtipp, trotz seines freizügigen Inhalts. Heute gilt die bizarre Dreiecksgeschichte als Bibel der literarischen Dekadenz.

Charles Baudelaire: Ein vollendeter Magier der französischen Literatur

buchkaufen24.de, 10/11: Der Roman glänzt dabei mit Witz, Sprachkunst, Ironie sowie prickelnder Erotik und schafft es dadurch den Leser durchweg gut zu unterhalten.

Tages-Anzeiger, 09.12.2011: Eine vorzüglich frische Neuübersetzung des witzigen Autors.

Mademoiselle de Maupin

Roman

von Théophile Gautier, aus dem Französischen übersetzt von Caroline Vollmann
Mitwirkende
Autor / AutorinThéophile Gautier
Nachwort vonDolf Oehler
Übersetzt vonCaroline Vollmann

Unverblümte Bekenntnisse, homoerotisches Knistern, laszive Spiele im Bärenfell – dieser Roman über eine schwungvolle Dreiecksbeziehung besticht durch seine Freizügigkeit. Er reflektiert zeitlose Themen wie Geschlechterrollen und Identitätskonflikte. Théophile Gautier, der passionierteste Ästhet der französischen Literatur, beherrscht wortgewaltige Tiraden ebenso wie konzise Pointen.

Der junge Edelmann D’Albert schwankt zwischen sinnlosem Aktionismus und dekadenter Lethargie. Sein sehnlichster Wunsch: eine Geliebte. Doch kaum eine Frau könnte seinen verstiegenen Vorstellungen entsprechen. Als er in einem Salon die kecke Rosette kennenlernt, hat er zwar eine Gefährtin für seine sinnlichen Eskapaden. Aber trotz vereinzelter Glücksmomente wird er ihrer schnell überdrüssig. Da tritt der grazile Théodore de Sérannes auf den Plan. Rosette ist ihm sogleich erlegen, und auch D’Albert fühlt sich wie magisch zu ihm hingezogen. Sollte ein Mann seinen Traum von Vollkommenheit erfüllen? Oder verbirgt sich hinter dem androgynen Kavalier eine Mademoiselle? In der aufwühlenden Situation weiß D’Albert nur das Eine: Dieses Geschöpf muss er lieben.

  • Neuübersetzung zum 200. Geburtstag des Autors am 30. August 2011