Die Geschichte vom Prinzen Genji von Murasaki Shikibu | Altjapanischer Liebesroman | ISBN 9783717523642

Die Geschichte vom Prinzen Genji

Altjapanischer Liebesroman

von Murasaki Shikibu, aus dem Japanischen übersetzt von Oscar Benl
Mitwirkende
Autor / AutorinMurasaki Shikibu
Nachwort vonEduard Klopfenstein
Übersetzt vonOscar Benl
Buchcover Die Geschichte vom Prinzen Genji | Murasaki Shikibu | EAN 9783717523642 | ISBN 3-7175-2364-3 | ISBN 978-3-7175-2364-2
Innenansicht 1

Neue Zürcher Zeitung (CH), 29.11.2014: Ein Monument der japanischen Kultur ebenso wie der psychologischen Romankunst. [...] Die Weise von Liebe und Macht, Lust und Tod spricht eine universale Sprache.

Badische Zeitung, Ludger Lütkehaus: ... mit der bibliophil schönen unveränderten Neuausgabe des Manesse Verlages darf man von einem Meisterwerk sprechen. ... Der Roman Japans, der Schönheit und Trauer vereint.

Kurier (A), 05.01.2015: Die erste japanische Seifenoper […] Eine weitere Prachtausgabe für Bibliophile.

BOOKS Orell Füssli Magazin (CH), 4/14: Eine Trouvaille für jeden Literaturfan!

Neue Zürcher Zeitung (CH), 31.01.2015: Ein Meisterwerk. […] «Genji Monogatari» ist der Roman Japans, der Schönheit und Trauer vereint.

Berliner Zeitung, Daniel Jurjew, 07.02.2015: Dass es eine Frau war, die dieses außergewöhnliche und epochemachende Werk verfasste, ist, aus weltgeschichtlicher Perspektive betrachtet, höchst überraschend.

Die Geschichte vom Prinzen Genji

Altjapanischer Liebesroman

von Murasaki Shikibu, aus dem Japanischen übersetzt von Oscar Benl
Mitwirkende
Autor / AutorinMurasaki Shikibu
Nachwort vonEduard Klopfenstein
Übersetzt vonOscar Benl
Seit tausend Jahren ein Lesevergnügen ersten Ranges

Psychologie, sprachliche Eleganz, Spannung – und das alles schon vor tausend Jahren! «Die Geschichte vom Prinzen Genji» schwelgt in den Liebesabenteuern des schönen Helden und erzählt in unvergesslichen Szenen vom Leben am kaiserlichen Hof der Heian-Zeit.

Geboren in der Hauptstadt des damaligen Reiches, dem heutigen Kyoto, wächst Prinz Genji mit einem ausgefeilten höfischen Zeremoniell auf. Insbesondere Musik und Dichtung verleihen scheinbar Alltäglichem den Glanz der Ewigkeit. So verzaubert der hochgebildete, empfindsame Mann die Frauen von Jugend an mit einem gelungenen Bogenschuss oder einem geistvollen Gedicht zur rechten Zeit. Selbst Machtintrigen können ihm nichts anhaben. Erst als seine Favoritin stirbt, verlässt Genji der Lebensmut. Tausend Jahre nach Entstehen des «Genji-monogatari» macht der Manesse Verlag die noch immer unübertroffene, einzig vollständige Übersetzung von Oscar Benl wieder verfügbar. In der prachtvollen Ausstattung mit edlem japanischem Leinen, Goldprägung, Leseband und Schmuckschuber ist dieses weltliterarische Juwel ein Muss für jeden Bücherfreund.