Narayama bushiko von Shichiro Fukazawa | Schwierigkeiten beim Verständnis der Narayama-Lieder | ISBN 9783729402232

Narayama bushiko

Schwierigkeiten beim Verständnis der Narayama-Lieder

von Shichiro Fukazawa, illustriert von Ruedi Baumann, aus dem Japanischen übersetzt von Klaudia Rheinhold
Buchcover Narayama bushiko | Shichiro Fukazawa | EAN 9783729402232 | ISBN 3-7294-0223-4 | ISBN 978-3-7294-0223-2

Narayama bushiko

Schwierigkeiten beim Verständnis der Narayama-Lieder

von Shichiro Fukazawa, illustriert von Ruedi Baumann, aus dem Japanischen übersetzt von Klaudia Rheinhold
Obwohl äußerst kunstvoll gebaut und absichtlich mit einem 'geschraubten' Titel versehen, ist dieser Text ein archaischer Block aus Natur, Mensch, härtesten Lebensbedingungen, Mythen und Poesie. In der unfruchtbaren Bergwelt Mitteljapans bestimmte der Hunger alles. Damit hatten sich die Menschen, wollten sie überleben, mit äußerster Konsequenz einzurichten. Das hieß unter anderem, dass Leute, wenn sie ihr 70. Jahr erreichten, sich auf dem Berg Narayama aussetzen mussten.
Dies ist die Geschichte der Mutter O Rin. Sie hat sich bereits das Gebiss verstümmelt, um zu zeigen, dass sie schon lange nicht mehr viel essen konnte. Und nun macht sie sich auf, den Berg, den sie nicht mehr verlassen wird, in Begleitung ihres Sohnes zu besteigen. 'Am besten ist es, beim ersten Schnee auf den Narayama zu gehen …'