×
»If you want to understand the poetry of Lithuania, specialy the poetic capacity of Lithuanian language, you should read „Tula“.«
»Wenn sie die Poesie von Litauen verstehen wollen, insbesondere die poetische Tiefe der litauischen Sprache, sollten Sie „Tula“ lesen.«
Direktorin Ausrine Zilinskiene, Lithuanian Culture Institut, Berlin 24.11.2016
Tūla
Roman eines Streunenden auf der Suche nach einer Liebe, die es vielleicht nie gegeben hat
von Jurgis Kunčinas, übersetzt von Markus RodunerDer Erzähler, Trinker und Fledermaus, Anstaltsbewohner und Herumtreiber, herumgeschubst vom Leben und seiner Zeit, ist auf der Suche nach einer vergangenen Liebe, die vielleicht nur eine Idee ist, ein Traum, eine Hoffnung, die Sehnsucht selbst.
Für Liebhaber von Dörte Hansen, Günter Bruno Fuchs, Ludwig Harig.
Für Liebhaber von Dörte Hansen, Günter Bruno Fuchs, Ludwig Harig.