No renuncies a tu honor por miedo Español alemán von Loup Paix | Lo bueno se convierte en bueno como una abeja en miel | ISBN 9783754146781

No renuncies a tu honor por miedo Español alemán

Lo bueno se convierte en bueno como una abeja en miel

von Loup Paix, Powerful Glory und Rudi Friedrich
Mitwirkende
Autor / AutorinLoup Paix
Autor / AutorinPowerful Glory
Autor / AutorinRudi Friedrich
Buchcover No renuncies a tu honor por miedo Español alemán | Loup Paix | EAN 9783754146781 | ISBN 3-7541-4678-5 | ISBN 978-3-7541-4678-1

No renuncies a tu honor por miedo Español alemán

Lo bueno se convierte en bueno como una abeja en miel

von Loup Paix, Powerful Glory und Rudi Friedrich
Mitwirkende
Autor / AutorinLoup Paix
Autor / AutorinPowerful Glory
Autor / AutorinRudi Friedrich
Se necesitó mucha experiencia para maniobrar el pesado vagón hasta el ferry. La corriente era tan fuerte en este día de todos los tiempos que el barquero tuvo problemas para mantener el vagón balanceándose una y otra vez en equilibrio. Al principio funcionó, pero luego el ferry se dirigió río abajo hacia Haßfurt. Parecía no haber parada. Pero entonces, un joven valiente vino a ayudar en su estante. Estaba a punto de cruzar en bote y notó la tragedia inminente. Con la presencia de ánimo, pudo detener el ferry en la orilla. Con fuerzas combinadas, los hombres tiraron del ferry hasta el embarcadero y el viaje por tierra pudo continuar. Luego, el camino atravesaba Zell am Ebersberg y luego, durante otra hora, atravesaba el bosque hasta una gran cantidad de madera que se había comprado en una subasta. Las vacas ya estaban exhaustas desde la colina hasta Zell. Ahora podían descansar un poco hasta que se cargara la leña. El carro estaba cargado con madera hasta arriba. Por la tarde se fueron a casa. Georg y su hija Elfriede tenían un gran respeto por el Zeller Berg. ¿Pueden las vacas soportar la presión del vagón muy cargado? ¿Terminará bien la recesión? ¿Dominamos el frenado con la zapata de arrastre? Los dos tenían sus carromatos bajo control. Frena, suelta, frena hasta que el coche casi se detenga, suelta. Gracias a Dios, llegaron sanos y salvos a Knetzgau. Necesitaban al barquero de nuevo a orillas del Main. Después de la demolición, los excavadores cavaron un pozo de excavación. Nuestra vieja casa ahora estaba sola. Fue un espectáculo tan desolador. El suelo arenoso de nuestros vecinos fue removido en camión. Se podía ver arena marrón rojiza. Los trabajadores de la construcción cavaron más y más profundamente. La excavación se llevó directamente al borde de nuestra propiedad. . El almuerzo todavía estaba humeando en la estufa. Quien tenga el daño no necesita preocuparse por la burla. Una mujer alzó los brazos encantada y se rió maliciosamente de la debacle