Asterix Mundart Meefränggisch IV von René Goscinny | Asterix un di Wengert-Scheer | ISBN 9783770435142

Asterix Mundart Meefränggisch IV

Asterix un di Wengert-Scheer

von René Goscinny und Albert Uderzo, übersetzt von Gunther Schunk, Kai Fraass und Hans-Dieter Wolf
Mitwirkende
Autor / AutorinRené Goscinny
Autor / AutorinAlbert Uderzo
Übersetzt vonGunther Schunk
Übersetzt vonKai Fraass
Übersetzt vonHans-Dieter Wolf
Buchcover Asterix Mundart Meefränggisch IV | René Goscinny | EAN 9783770435142 | ISBN 3-7704-3514-1 | ISBN 978-3-7704-3514-2

Asterix Mundart Meefränggisch IV

Asterix un di Wengert-Scheer

von René Goscinny und Albert Uderzo, übersetzt von Gunther Schunk, Kai Fraass und Hans-Dieter Wolf
Mitwirkende
Autor / AutorinRené Goscinny
Autor / AutorinAlbert Uderzo
Übersetzt vonGunther Schunk
Übersetzt vonKai Fraass
Übersetzt vonHans-Dieter Wolf
Die „Dour de Frångn“ (Meefränggisch Band 1) verlief noch harmonisch. Im zweiten Meefränggisch-Album begann mit der „Fråche der Ehre“ der Zoff. In Band drei ließ es das bewährte Übersetzer-Trio aus Würzburg, Dr. Gunther Schunk, Kai Fraass und Hans-Dieter Wolf zur Entscheidung kommen und schuf ein mainfränkisches Mundart-Trio, deren Alben zu den erfolgreichsten der Mundart-Reihe zählten. Aus dem Trio wird nun ein Quartett und wieder gilt: „Es wern widder jede Menge Spässli gemacht, Dådsachn aus der meefränggischn Gschichde erklärt unn Schwarzkiddl gebråtn. Unn am End håldn die Unnerfrångn doch widder zamm gechn die Besatzer-Lümmel. Pfundsverreck!“