×
Asterix schwätzt schwäbisch
Der große Mundart-Sammelband
von Albert Uderzo, aus dem Französischen übersetzt von Klaus-Dieter MühlsteffenMr schreibt's Johr 50 v. Chr. 'S ganze Ländle isch von de Römer bsetzt ...
Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein echter Schwobaseggl und werden viel Freude an der Lektüre dieser schwäbischen Asterix-Abenteuer haben!
Kein Wort verstanden? Macht nix! Mit diesem Band lernt sich spielend Schwäbisch – und jede Menge Vergnügen bereitet er obendrein!
Viel Spaß bei der Lektüre der Asterix Abenteuer „Dr Grosse Graba“ und „Asterix em Morgaländle“ – übersetzt von Klaus Mühlsteffen.