×
Mein Dorf
Das Elsass, wie es einstmals war
von Jean-Jaques Waltz, aus dem Französischen übersetzt von Corinna TrammLieblich reihen sich die Hügel, Störche sitzen auf den Dächern, die Kinder spielen Ringelreihe oder tragen frische Backwaren durchs Dorf, hübsch herausgeputzte Menschen in lokaler Tracht ziehen zur Kirche, fröhliche Jahrmarktszenen, muntere Touristen – und nachts zieht der Nachtwächter durchs Dorf und ruft die Stunden aus.
Diese Postkartenidylle des einstigen Elsass ist nur oberflächlich schön; dahinter verbergen sich Gebrochenheit, Leid, Repressalien – das ernste Schicksal einer immer wieder okkupierten Kernregion Europas.
Der Karikaturist und Illustrator Hansi war zutiefst mit seiner Heimat und ihrem Los in den Wirren des 20. Jahrhunderts verbunden. Er hielt 1913, am Vorabend des Ersten Weltkriegs, die Schönheit einer untergehenden Welt in bezaubernden Bildern fest. Dabei entstand ein mit Herzblut geschriebenes Buch, das auf mehreren Ebenen gelesen werden kann: als folkloristisches Bilderbuch, als politisches Manifest und als mahnendes Anschauungsmaterial für den Geschichtsunterricht an Grundschulen.
Diese erste deutschsprachige Ausgabe erscheint in Zusammenarbeit mit dem Straßburger Verlag La Nuée Bleue.
'Le talent de Hansi est indiscutable, d’imagiste, de paysagiste et surtout de satiriste.' (Tomi Ungerer)
Der Karikaturist und Illustrator Hansi war zutiefst mit seiner Heimat und ihrem Los in den Wirren des 20. Jahrhunderts verbunden. Er hielt 1913, am Vorabend des Ersten Weltkriegs, die Schönheit einer untergehenden Welt in bezaubernden Bildern fest. Dabei entstand ein mit Herzblut geschriebenes Buch, das auf mehreren Ebenen gelesen werden kann: als folkloristisches Bilderbuch, als politisches Manifest und als mahnendes Anschauungsmaterial für den Geschichtsunterricht an Grundschulen.
Diese erste deutschsprachige Ausgabe erscheint in Zusammenarbeit mit dem Straßburger Verlag La Nuée Bleue.
'Le talent de Hansi est indiscutable, d’imagiste, de paysagiste et surtout de satiriste.' (Tomi Ungerer)