A muun as treet von Gesa Hering | Geschichten zur guten Nacht auf Fering und Deutsch | ISBN 9783880074323

A muun as treet

Geschichten zur guten Nacht auf Fering und Deutsch

von Gesa Hering und Gregor Swoboda, illustriert von Gudrun Gehrke, übersetzt von Meike Riewerts
Mitwirkende
Autor / AutorinGesa Hering
Übersetzt vonMeike Riewerts
Illustriert vonGudrun Gehrke
Autor / AutorinGregor Swoboda
Buchcover A muun as treet | Gesa Hering | EAN 9783880074323 | ISBN 3-88007-432-1 | ISBN 978-3-88007-432-3
Innenansicht
Zum Vorlesen für Kinder im Vor- und Grundschulalter

A muun as treet

Geschichten zur guten Nacht auf Fering und Deutsch

von Gesa Hering und Gregor Swoboda, illustriert von Gudrun Gehrke, übersetzt von Meike Riewerts
Mitwirkende
Autor / AutorinGesa Hering
Übersetzt vonMeike Riewerts
Illustriert vonGudrun Gehrke
Autor / AutorinGregor Swoboda
Hat der Mond etwa verschlafen? "Der Wecker klingelt zum zweiten Mal. Der Mond hat schon einmal auf den Knopf gedrückt und die Augen wieder ganz fest zugemacht. Er ist heute einfach zu müde, um aufzustehen…“
Ob der Mond es wohl noch rechtzeitig aus dem Bett schafft, um am Nachthimmel sichtbar zu sein? Um diese Frage dreht sich die Titelgeschichte dieses friesisch-deutschen Kinderbuches. Die Autorin Gesa Hering lebt und schreibt seit vielen Jahren auf Föhr und hat ihre erzählerische Phantasie durch Nordfriesland schweifen lassen: Ein Kind sucht einen Riesen, um endlich zu erfahren, wie man groß wird. Erk will nach Amerika, um endlich Platz für sein Spielzeug zu haben – kommt aber nur bis zur Fähre nach Amrum. Und die Zwerge wollen nicht mehr gemein sein – obwohl sie doch immer so großen Spaß bei ihren Streichen haben … Dem Mond übrigens war es so peinlich, als er endlich am Himmel ankam, dass er für einen Moment rot anlief. Und jedesmal, wenn man ihn rot am Himmel über dem Wattenmeer sieht, weiß man nun, weshalb.