Kallfv Pewma mew ka wezapewmamu – De Sueños Azules y contrasueños – Von Blauen Träumen und Gegenträumen von Elicura Chihuailaf | (Dreisprachig: Mapudungun - Spanisch - Deutsch) | ISBN 9783927648807

Kallfv Pewma mew ka wezapewmamu – De Sueños Azules y contrasueños – Von Blauen Träumen und Gegenträumen

(Dreisprachig: Mapudungun - Spanisch - Deutsch)

von Elicura Chihuailaf
Mitwirkende
Autor / AutorinElicura Chihuailaf
Herausgegeben und übersetzt vonTobias Burghardt
Covergestaltung vonJuana Burghardt
Nachwort vonTobias Burghardt
Herausgegeben und übersetzt vonJuana Burghardt
Buchcover Kallfv Pewma mew ka wezapewmamu – De Sueños Azules y contrasueños – Von Blauen Träumen und Gegenträumen | Elicura Chihuailaf | EAN 9783927648807 | ISBN 3-927648-80-9 | ISBN 978-3-927648-80-7
Inhaltsverzeichnis 1

Kallfv Pewma mew ka wezapewmamu – De Sueños Azules y contrasueños – Von Blauen Träumen und Gegenträumen

(Dreisprachig: Mapudungun - Spanisch - Deutsch)

von Elicura Chihuailaf
Mitwirkende
Autor / AutorinElicura Chihuailaf
Herausgegeben und übersetzt vonTobias Burghardt
Covergestaltung vonJuana Burghardt
Nachwort vonTobias Burghardt
Herausgegeben und übersetzt vonJuana Burghardt
Der chilenische Mapuche-Dichter, Erzähler und Essayist Elicura Chihuailaf wurde mit dem renommierten Nationalpreis für Literatur 2020 in Santiago de Chile ausgezeichnet. Er schreibt in seiner indigenen Muttersprache Mapudungun und gleichzeitig auch auf Spanisch. Sein poetisches Werk speist sich aus der mythischen Weltsicht der Mapuche in der Gegenwart, einer integralen Kosmovision, in der die Natur, die Steine, die Pflanzen, die Bäume, Landschaften, Vulkane und Gewässer, die Tiere und der Mensch eine gleiche Rolle spielen wie die Luft, das Feuer, der Himmel, die Sterne, der Mond und die Sonne. Alles ist miteinander verbunden und im offenen Gespräch. Der Gesprächscharakter seiner Poesie ist für Elicura Chihuailaf wesentlich, denn in der ständigen Unterhaltung liegt die poetische Haltung der Fortschreibung der Kultur des Menschen: »Mapuche bedeutet Menschen / der Erde«.