Der kleine Drache von Christoph Niemann | Eine Geschichte von Freundschaft und chinesischen Schriftzeichen | ISBN 9783941087002

Der kleine Drache

Eine Geschichte von Freundschaft und chinesischen Schriftzeichen

von Christoph Niemann, illustriert von Christoph Niemann, aus dem Englischen übersetzt von Nicola Stuart
Buchcover Der kleine Drache | Christoph Niemann | EAN 9783941087002 | ISBN 3-941087-00-2 | ISBN 978-3-941087-00-2
Leseprobe
Das Außergewöhnliche an dem Buch sind die Illustrationen, die uns die chinesische Schrift erklären – zum Nachschreiben! Für 'Mensch' etwa steht ein Strich mit zwei gehenden Beinen, für 'Mitte' ein mittig durchgestrichenes Rechteck. Besonders schön sind die Zeichen für 'über' und 'unter': gezeigt an der Heldin, die unter Wasser gehen muss, während sie über sich eine Hexe trägt, die mit ihrer Hilfe den Fluss überquert. Natürlich hilft die Hexe danach bei der Drachensuche! Die Zeit/KinderZEIT'Der kleine Drache' lebt von Niemanns charmantem und spitzfindigem Humor. Er kommt dabei aus einer eindeutig erwachsenen Ästhetik, kann aber mit seinem klaren, flächigem Zeichenstil jeden kindlichen Blick einfangen. Niemanns Buch funktioniert ähnlich wie Filme aus den großen Zeichentrickstudios, die mit einer doppelbödigen Raffinesse sowohl Kinder, wie auch Erwachsene ansprechen. Beide sollen ja etwas davon haben. Andrian Kreye, Süddeutsche ZeitungIn der Geschichte der kleinen Lin und ihres Drachens werden chinesische Schriftzeichen zu einprägsamen Figuren, Wäldern, Tieren. Man liest dieses Kinderbuch und vergisst dank Niemanns Zeichnungen nicht mehr, welches chinesische Zeichen 'Mensch' oder 'Vater', was 'Mund' und 'Worte' bedeutet, und der kleine Drache allein hätte den großen Preis für die beste Eselsbrücke ins Reich der Mitte verdient. Niklas Maak, Frankfurter Allgemeine SonntagszeitungDas Buch hegt keine didaktischen Absichten, es will uns neugierig machen auf die komplexe Welt der chinesischen Schriftzeichen. Sieglinde Geisel, Neue Zürcher ZeitungEin lockeres Spiel mit Sprache und Schrift, an dem Kinder und Eltern ihre Freude haben werden. Der TagesspiegelTatsächlich kann man sich die Schriftzeichen durch die fortlaufende Geschichte und die nochmalige Hervorhebung jedes Zeichens und seiner Übersetzung sehr gut merken. Ein beachtenswerter Einstieg des neuen Berliner Verlags! Veronika Freytag, 1000 und 1 BuchGut, um einen ersten Zugang zur chinesischen Kultur zu finden – und um die Sitznachbarn in der Schule zu beeindrucken. Schule und FamilieNiemann gelingt eine geschickte Kombination von Informationsgehalt und aufregender Story. Außer den bildhaften Zeichen erfahren wir und die Kleinen davon, wie in China neben traditionellen Pagoden und Teehäusern moderne Hochhäuser in den Himmel wachsen, dass die Große Mauer noch steht, das Figurentheater blüht, Chinesen gewaltige Feuerwerke über alles schätzen und selbst groß gewordene, wilde Drachen gelegentlich auch lieb sein können. Horst Künnemann, eselsohrGerade für Leseanfänger ist es natürlich spannend zu sehen, wie anderswo auf der Welt geschrieben wird und damit gleich noch eine andere Schrift zu „lernen“. LoriEingefügt in die Darstellungen der jeweiligen Personen und Gegenstände, erkennt der Betrachter die Bedeutung bereits intuitiv, bevor er die Übersetzung nachlesen muss. Da kann es gut passieren, dass sich die Erwachsenen das Buch auch einmal heimlich selbst zur Lektüre schnappen. In AsienEin faszinierender Einblick in asiatisches Kulturgut. TV SpielfilmKinderleicht Schriftzeichen lernenFür SieFaszinierend dabei und von hohem graphischen Reiz ist die (fast spielerische) Integration (einfacher) chinesischer Schriftzeichen in die phantasievolle Bilderbuchhandlung. GEWEs macht Kindern und vorlesenden Erwachsenen sicher Spaß, sich die Schriftzeichen zu merken vielleicht sogar sie selbst nachzumalen und tiefer in die Geheimnisse der chinesischen Kultur einzudringen. Buchprofile/Medienprofile

Der kleine Drache

Eine Geschichte von Freundschaft und chinesischen Schriftzeichen

von Christoph Niemann, illustriert von Christoph Niemann, aus dem Englischen übersetzt von Nicola Stuart
Die Geschichte von der kleinen Lin und ihrem kleinen Drachen erzählt von Freundschaft und chinesischen Schriftzeichen. Die abenteuerliche Handlung führt Kinder wie Erwachsene in die Kultur Chinas ein und nimmt ihnen die Scheu vor den fremden Schriftzeichen. Der kleine Drache ist Lins bester Freund, doch eines Tages ist er weg. Da macht sich Lin auf den Weg und sucht ihn. Zuerst in der Stadt, dann im weiten Land, aber nirgends findet sie eine Spur. Erst mithilfe einer guten Hexe gelangt Lin in das Land hinter den Wolken, wo die Drachen ihre Heimat haben. Der kleine Drache, der inzwischen groß geworden ist, bringt Lin sicher nach Hause, und beide wollen für immer Freunde bleiben. Christoph Niemann hat chinesische Schriftzeichen in die Darstellung von Personen und Gegenständen einbezogen, sodass man leicht den Bildcharakter der Schriftzeichen erkennt und sich immer gut an sie erinnern kann. Also, keine Angst vor dem Chinesischen!