Helena von Jannis Ritsos | Gedichte, Griechisch - Deutsch | ISBN 9783942901239

Helena

Gedichte, Griechisch - Deutsch

von Jannis Ritsos, herausgegeben von Elena Pallantza, aus dem Griechischen (neu) übersetzt von Andreas Gamst und weiteren
Mitwirkende
Herausgegeben vonElena Pallantza
Autor / AutorinJannis Ritsos
Übersetzt vonAndreas Gamst
Übersetzt vonAnne Gaßeling
Übersetzt vonRainer Maria Gassen
Übersetzt vonMilena Hienz de Albentiis
Übersetzt vonChristiane Horstkötter-Brüssow
Übersetzt vonKlaus Kramp
Übersetzt vonAlkinoi Obernesser
Bildbeschreibung vonElena Pallantza
Für die Veröffentlichung vorbereitet vonElena Pallantza
Buchcover Helena | Jannis Ritsos | EAN 9783942901239 | ISBN 3-942901-23-4 | ISBN 978-3-942901-23-9

Helena

Gedichte, Griechisch - Deutsch

von Jannis Ritsos, herausgegeben von Elena Pallantza, aus dem Griechischen (neu) übersetzt von Andreas Gamst und weiteren
Mitwirkende
Herausgegeben vonElena Pallantza
Autor / AutorinJannis Ritsos
Übersetzt vonAndreas Gamst
Übersetzt vonAnne Gaßeling
Übersetzt vonRainer Maria Gassen
Übersetzt vonMilena Hienz de Albentiis
Übersetzt vonChristiane Horstkötter-Brüssow
Übersetzt vonKlaus Kramp
Übersetzt vonAlkinoi Obernesser
Bildbeschreibung vonElena Pallantza
Für die Veröffentlichung vorbereitet vonElena Pallantza
Aus dem Nachwort: „Eine Hymne auf die ultimative Würde des Menschen vor dem Tod oder das ästhetische Vermächtnis des Poeten der elementaren Dinge, wo das Erhabene und das Banale ausgewogen zur Sprache kommen? Vielleicht eine ironische Verarbeitung der Vergänglichkeit, eine Ausbeutung des Todes, wie Ritsos selbst in jener Zeit seine Arbeitsmethode beschreibt? Oder haben wir es doch mit versteckter gesellschaftspolitischer Kritik an einer gescheiterten, selbstverliebten Welt zu tun, deren verspätete Selbsterkenntnis völlig nutzlos bleibt? Mit maskiertem Protest gegen den ideologischen Verfall der dichterischen Gegenwart? Helena öffnet sich gewiss einer Vielfalt von Interpretationen und Bezügen...“