Auf den Spuren Koreas von Sonju DiCarmen | Erste Schritte auf Hangul | ISBN 9783958767775

Auf den Spuren Koreas

Erste Schritte auf Hangul

von Sonju DiCarmen
Buchcover Auf den Spuren Koreas | Sonju DiCarmen | EAN 9783958767775 | ISBN 3-95876-777-X | ISBN 978-3-95876-777-5
Innenansicht 1

Auf den Spuren Koreas

Erste Schritte auf Hangul

von Sonju DiCarmen
Lieber Leser,
Ihr plant eine Reise nach Korea, seid eventuell wie ich K-Drama addicted oder zeigt einfach
nur Interesse an diesem einzigartigen Land – dann seid ihr offensichtlich mit dem
Kauf dieses Buches genau richtig :-)
Auch ich bin der Meinung, dass man grundsätzlich vor Erstreisen in eine neue Kultur das
Land und die Gebräuche – und wenn machbar, auch die Sprache in sich aufnehmen sollte.
Immerhin will man sich ja hier und da etwas zu essen bestellen, muss zu einem Arzt
oder möchte eine Kinokarte kaufen.
Da es unüblich ist, in zum Beispiel Seoul, deutsche Straßenschilder zu finden, wäre ein
Exkurs in die koreanische Sprache sinnvoll.
Das koreanische Alphabet Hangul war ein Projekt, welches von König Sejong, dem vierten
König der Joseon Dynastie, vorangetrieben wurde. Er war der Ansicht, dass das koreanische
Volk ein neues Alphabet brauchte, weil die koreanische Sprache grundlegend
anders war als das bis dato geschriebene Hanja (chinesische Schriftzeichen), was für
viele Menschen der Unterschicht schwierig zu lernen war. Während seiner Regierungszeit
setzte er eine Gruppe von Gelehrten ein. Die verschiedenen wissenschaftlichen
Arbeiten dieser Gruppe wurden ein Teil des goldenen Zeitalters Koreas.
Die bekannteste Errungenschaft dieser Gruppe war das Hunmin Jeongeum.
Das Hunmin Jeongeum beschreibt das koreanische Alphabet, welches später als Hangul
bekannt wurde. Es wurde am 9. Oktober 1446 veröffentlicht und dieser Tag wird in
Südkorea noch heute als Hangul Tag gefeiert.
Zahlen Daten Fakten
Ab 1894 wurde Hangul für offizielle Dokumente eingeführt.
1895 begann man damit, Hangul in den Lehrbüchern von Grundschulen zu nutzen.
1896 wurde die erste Zeitung in Hangul herausgegeben.
Ab 1910 (während der japanischen Kolonialzeit) wurde Japanisch die offizielle Sprache
Koreas. Allerdings wurde Hangul weiterhin in koreanischen Schulen unterrichtet.
1938 wurde die koreanische Sprache in Schulen verboten.
1941 wurden alle koreanischen Schriften verboten.
1946 Nach dem Ende der japanischen Kolonialzeit wurde Hangul wieder eingeführt.
Seither ist in Südkorea Hangul das offizielle Alphabet, wird aber in einigen Fällen auch
heute noch durch Hanja-Charaktere ergänzt.
Du bist neugierig geworden und willst Hangul lernen?
In unserem „Erste-Schritte-Booklet“ findest du das koreanische Alphabet, wichtige
Infos über Do’s und Don’ts im Alltag, hilfreiche Vokabeln, um kleine Konversationen
zu führen und jede Menge Infos, die ich mir „mühsam“ habe erarbeiten dürfen.
Viel Spaß beim Entdecken meiner eigenen kleinen Reise, ich hoffe, ihr habt genauso
viel Erfüllung dabei wie ich es beim Schreiben hatte.
Herzlichst, eure Sonju