Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch von Federico García Lorca | Ungekürzter Originaltext - Spanisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren | ISBN 9783991123064

Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch

Ungekürzter Originaltext - Spanisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren

von Federico García Lorca, aus dem Spanischen übersetzt von Mia Kessler
Mitwirkende
Übersetzt vonMia Kessler
Autor / AutorinFederico García Lorca
RedaktionIlya Frank
Buchcover Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch | Federico García Lorca | EAN 9783991123064 | ISBN 3-99112-306-1 | ISBN 978-3-99112-306-4
Beschreibung 1
Leseprobe 1
Spanischlernende - Anfänger und Fortgeschrittene

Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch

Ungekürzter Originaltext - Spanisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren

von Federico García Lorca, aus dem Spanischen übersetzt von Mia Kessler
Mitwirkende
Übersetzt vonMia Kessler
Autor / AutorinFederico García Lorca
RedaktionIlya Frank
Leseprobe: https://easyoriginal. com/leseproben/DS10. pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal. com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” („Doña Rosita die Jungfer“) ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.  
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er „die groteske Behandlung von Frauen“ in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.