Väter und Söhne von Iwan S. Turgenjew | Roman | ISBN 9783423433020

Väter und Söhne

Roman

von Iwan S. Turgenjew, aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt
Buchcover Väter und Söhne | Iwan S. Turgenjew | EAN 9783423433020 | ISBN 3-423-43302-7 | ISBN 978-3-423-43302-0
Der Standard: Die neue Übersetzung dieses kleinen, gigantischen Buchs stammt von Ganna-Maria Braungardt und zeichnet sich durch eine schöne, nie forcierte Natürlichkeit des Tons aus.
Falter: Turgenjew ist ein Meister in der Kunst, mit ein paar Federstrichen glaubhafte Charaktere zu entwerfen.
kultkomplott.de: So zeichnet Turgenjew elegant, poetisch und mit leichter Hand, aber tiefem Verständnis, ein eindrucksvolles Porträt der Menschen seiner Zeit (...).
neues-deutschland.de: ›Väter und Söhne‹, Iwan Turgenjews wohl bekanntester Roman: Wie Ganna-Maria Braungardt ihn jetzt ins Deutsche brachte, ruft geradezu danach, neu oder wieder gelesen zu werden.
St. Galler Tagblatt: Ein ausführlicher Anhang mit Nachwort und Erläuterungen erschließt den Roman vorbildlich.
News: Dtv erfreut nun mit einer exzellenten Neuübersetzung von Ganna-Maria Braungardt.
APA - Austria Presse Agentur: Die Stärke von ›Väter und Söhne‹ liegt, neben der sprachlichen Brillanz, gerade in der gefühlvollen Positionierung abseits von eindeutigem Schwarz oder Weiß (…).
Badische Neueste Nachrichten: Zum runden Jubiläum kam das wegweisende Buch in einer ganz neuen, glänzend lesbaren Übersetzung von Ganna-Maria Braungardt heraus, die Turgenjews prägnante Sprache bewahrt (...).
cityguide-rhein-neckar.de: Dank Ganna-Maria Braungardts poetisch-präziser Neuübersetzung erstrahl Turgenjews wegweisender Roman in vollem Glanz.
Buch-Magazin, Februar 2020: Dank Ganna-Maria Braungardts poetisch-präziser Neuübersetzung erstrahlt Turgenjews wegweisender Roman in vollem Glanz.
Lesart, 01/2018: Goßartige Neuübersetzung von ›Väter und Söhne‹ zum 200. Geburtstag Turgenjews.
Bücher Magazin, April/Mai 2018: Mit seinem Roman ›Väter und Söhne‹ war Iwan Turgenjew ganz nah am Puls seiner Zeit - er beschrieb ein Russland im Umbruch.

Väter und Söhne

Roman

von Iwan S. Turgenjew, aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt
Über Sehnsüchte und Ängste in Zeiten des Übergangs Wozu festhalten an Idealen und Werten? Ist doch alles falsche Romantik, also weg damit! Basarow, Medizinstudent aus Petersburg, ist Nihilist und als solcher Teil einer radikal-liberalen Jugendbewegung. Als er seinen Freund Arkadij auf dessen Heimreise zum väterlichen Gut begleitet, verliebt er sich in die junge Witwe Anna, was ihn existenziell erschüttert. Sollten die alten Wahrheiten, die Wahrheiten der Väter, etwa doch noch gelten? Dies herauszufinden, offenbart sich Basarow nur ein einziger vernünftiger Weg: erst Konfrontation, dann Kollision.