Das Dschungelbuch von Rudyard Kipling | ISBN 9783839849958

Das Dschungelbuch

von Rudyard Kipling, aus dem Englischen übersetzt von Peter Torberg
Mitwirkende
Autor / AutorinRudyard Kipling
Übersetzt vonPeter Torberg
Gelesen vonChristian Brückner
Adaptiert vonMartin Auer
RegieMartin Auer
Covergestaltung vonDieter Braun
Gespielt vonMartin Auer
Buchcover Das Dschungelbuch | Rudyard Kipling | EAN 9783839849958 | ISBN 3-8398-4995-0 | ISBN 978-3-8398-4995-8
Hörprobe
Innenansicht 1

Magdeburger Volksstimme: Wenn Christian Brückner mit seiner rauen Stimme die Geschichte erzählt, entstehen [...] ganz neue und eigene Bilder im Kopf. Und wie vortrefflich und besonders, dass das Gesagte durch Einspielungen des wilden Jazzorchesters musikalisch unterstrichen wird. Fazit: ein ganz besonderes Hörerlebnis. Klasse!

WDR: Jeden Satz von Kiplings schlichter Mensch-und Tierfabel bringt [Brückner] zum Klingen, gestaltet mit feinsten Schattierungen die dunklen Aspekte ebenso wie die komischen Episoden bei Kaa oder Balu, eingebettet in stimmungsvolle Jazz-Klänge. Eine großartige Hörbuch-Produktion!

Jazzthetik: Brückner findet den richtigen Ton und beweist im Zusammenspiel mit dem Orchester auch musikalisches Empfinden. Unterm Strich ein gelungener Versuch, vermeintlich Bekanntes in ein anderes Licht zu rücken.

Buchkultur: Es ist eine perfekte Verflechtung von Sprache und Musik und damit ein gelungenes Experiment.

Lausitzer Rundschau: Christian Brückner spricht den ersten Satz des Dschungelbuchs in einer fast lässigen Artikulation, warm, pointiert, gekonnt in Silbensetzung und Pausen. [...] Begleitet wird die Lesung zwischen den Kapiteln von dem elfköpfigen wilden Jazzorchester, das virtuos den Dschungel Indiens hörbar macht.

Kulturtipp: Der deutsche Trompeter Martin Auer hat einen raffinierten Soundtrack komponiert, den er mit seinem Wilden Jazzorchester in klangbunter Vielfalt umsetzt. Christian Brückner […] spielt alle Varianten seiner rauen und doch so einnehmenden Stimme aus.

Das Dschungelbuch

von Rudyard Kipling, aus dem Englischen übersetzt von Peter Torberg
Mitwirkende
Autor / AutorinRudyard Kipling
Übersetzt vonPeter Torberg
Gelesen vonChristian Brückner
Adaptiert vonMartin Auer
RegieMartin Auer
Covergestaltung vonDieter Braun
Gespielt vonMartin Auer

Christian Brückner und Band zelebrieren den Klassiker

Wer kennt nicht den Wolfsjungen Mogli und seine Freunde, den klugen Panther Baghira und Balu, den schläfrigen Bären, oder die Pythonschlange Kaa und Moglis größten Feind, den Tiger Shir Khan? Spätestens seit Walt Disneys Zeichentrickfilm ist Kiplings Abenteuergeschichte eine der populärsten der Welt. Gerade diese Bekanntheit aber lenkt den Blick von dem literarischen Meisterwerk ab, das wie kein zweites die Exotik des Dschungels und die Faszination Indiens beschwört.

Für die Deutsche Oper Berlin konzipierten Sebastian Krol und Rüdiger Ruppert ein Erzählkonzert, zu dem Martin Auer die Musik komponierte. Christian Brückner rezitiert den Klassiker, während ein elfköpfiges Jazzorchester den Dschungel musikalisch lebendig werden lässt. Ein unvergessliches Hörerlebnis!

Koproduziert von HR-Kultur und gefördert durch die Initiative Musik gemeinnützige Projektgesellschaft mbH im Rahmen von  Neustart Kultur mit Projektmitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.

Christian Brückner ist ein grandioser Vorleser der zeitlosen Klassiker der Weltliteratur. Seine warme, alles umfassende Stimme ist geradezu prädestiniert für Moglis Abenteuer und zum Abtauchen in den Dschungel Indiens.