Jaja, Dada von Sergej Birjukov | ISBN 9783934015708

Jaja, Dada

von Sergej Birjukov, aus dem Russischen übersetzt von Bernhard Sames, Viktor Kalinke und Henrike Schmidt
Mitwirkende
Autor / AutorinSergej Birjukov
Übersetzt vonBernhard Sames
Übersetzt vonViktor Kalinke
Übersetzt vonHenrike Schmidt
Buchcover Jaja, Dada | Sergej Birjukov | EAN 9783934015708 | ISBN 3-934015-70-0 | ISBN 978-3-934015-70-8
Alle, die sich für avantgardistische Literatur, Dada, Hugo Ball, russische Sprache und Poesie interessieren, der Autor spricht seine Texte selbst, auf Russisch und Deutsch

Jaja, Dada

von Sergej Birjukov, aus dem Russischen übersetzt von Bernhard Sames, Viktor Kalinke und Henrike Schmidt
Mitwirkende
Autor / AutorinSergej Birjukov
Übersetzt vonBernhard Sames
Übersetzt vonViktor Kalinke
Übersetzt vonHenrike Schmidt
In seinen sprachkünstlerischen Experimenten leistet Sergej Birjukov sowohl eine ‚poetische Kritik der Vernunft’ als auch Aufbauarbeiten zur Konstitution neuer Zeichensysteme. Indem er seine Stimme 'instrumentalisiert', verkörpert Birjukov die ursprüngliche Personalunion von Musiker und Dichter, im besten Sinne poetische Grundlagenforschung. Zur CD gehört das Buch: Sergej Birjukov - Jaja, Dada oder Die Abschaffung des Artikels (zweisprachig russisch - deutsch)