Buchportal für Bücher die eine ISBN tragen.

Person Burkhart Kroeber

Hinweis: Der Name Burkhart Kroeber erscheint bei verschiedenen Verlagen. Es kann sich hierbei um die jeweils selbe Person oder auch um namensgleiche handeln.

Burkhart Kroeber bei dtv Verlagsgesellschaft

Burkhart Kroeber studierte in Tübingen, Heidelberg und Paris die Fächer Ägyptologie, Romanistik und Politikwissenschaft. Er wurde 1968 in Tübingen promoviert. Seine Übersetzungen der Werke von Umberto Eco aus dem Italienischen (seit Der Name der Rose) sind im deutschsprachigen Raum weit verbreitet. Er übersetzt ebenfalls Texte von Italo Calvino (seit Wenn ein Reisender in einer Winternacht) und anderen Autoren, auch literarische Texte aus dem Amerikanischen.

Burkhart Kroeber bei Manesse

Burkhart Kroeber, geboren 1940 in Potsdam, studierte Ägyptologie, Romanistik und Politikwissenschaft in Tübingen, Heidelberg und Paris. 1968 promovierte er in Tübingen und ist seit 1971 als Übersetzer tätig. Kroeber übersetzt hauptsächlich literarische Werke aus dem Italienischen, zum Beispiel von Umberto Eco oder Italo Calvino. Für seine übersetzerische Tätigkeit und sein Engagement erhielt er bereits mehrere Auszeichnungen, darunter 1985 den Literaturpreis des Kulturkreises der Deutschen Wirtschaft, 2001 den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung, 2006 den Übersetzerpreis der Stadt München und 2011 den Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis.

Burkhart Kroeber bei Der Hörverlag

Burkhart Kroeber, geboren 1940 in Potsdam, studierte Ägyptologie, Romanistik und Politikwissenschaft in Tübingen, Heidelberg und Paris. 1968 promovierte er in Tübingen und ist seit 1971 als Übersetzer tätig. Kroeber übersetzt hauptsächlich literarische Werke aus dem Italienischen, zum Beispiel von Umberto Eco oder Italo Calvino. Für seine übersetzerische Tätigkeit und sein Engagement erhielt er bereits mehrere Auszeichnungen, darunter 1985 den Literaturpreis des Kulturkreises der Deutschen Wirtschaft, 2001 den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung, 2006 den Übersetzerpreis der Stadt München und 2011 den Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis.

Burkhart Kroeber bei AB - Die Andere Bibliothek

Burkhart Kroeber, 1940 geboren in Potsdam, gehört zu den namhaftesten Übersetzern in die deutsche Sprache, sein Renommee erwarb er sich nicht zuletzt durch seine kanonischen Übersetzungen der Werke Umberto Ecos.

Burkhart Kroeber bei Piper

Burkhart Kroeber übersetzt seit über 45 literarische und andere Bücher vorwiegend aus dem Italienischen, darunter die Werke von Umberto Eco und Italo Calvino. Daneben widmet er sich dem Neuübersetzen von Klassikern wie Alessandro Manzoni und Giacomo Leopardi. Er erhielt mehrere Preise, zuletzt 2013 den deutsch-italienischen Übersetzerpreis für sein Lebenswerk.

Burkhart Kroeber bei Piper ebooks in Piper Verlag

Burkhart Kroeber übersetzt seitüber 45 literarische und andere Bücher vorwiegend aus dem Italienischen, darunter die Werke von Umberto Eco und Italo Calvino. Daneben widmet er sich dem Neuübersetzen von Klassikern wie Alessandro Manzoni und Giacomo Leopardi. Er erhielt mehrere Preise, zuletzt 2013 den deutsch-italienischen Übersetzerpreis für sein Lebenswerk.

Burkhart Kroeber bei cc-live

Burkhart Kroeber studierte in Tübingen, Heidelberg und Paris die Fächer Ägyptologie, Romanistik und Politikwissenschaft. Er wurde 1968 in Tübingen promoviert. Seine Übersetzungen der Werke von Umberto Eco aus dem Italienischen (seit Der Name der Rose) sind im deutschsprachigen Raum weit verbreitet.


weitere Personen


letzte lieferbare Neuerscheinungen:



216 Treffer 1 2 3 4 ...