Buchportal für Bücher die eine ISBN tragen.

Person Dagmar Ploetz

Hinweis: Der Name Dagmar Ploetz erscheint bei verschiedenen Verlagen. Es kann sich hierbei um die jeweils selbe Person oder auch um namensgleiche handeln.

Dagmar Ploetz bei Kiepenheuer & Witsch

Dagmar Ploetz, geboren 1946 in Herrsching, übersetzt seit 1983 u.a. Werke von Isabel Allende, Julián Ayesta, Rafael Chirbes, Manuel Puig, Mario Vargas Llosa und Gabriel García Márquez. 2012 wurde sie mit dem Münchner Übersetzerpreis ausgezeichnet. 2010 erschien von ihr »Gabriel García Márquez. Leben und Werk« bei Kiepenheuer & Witsch.

Dagmar Ploetz bei E-Books im Verlag Kiepenheuer & Witsch

Dagmar Ploetz, geboren 1946 in Herrsching, übersetzt seit 1983 u.a. Werke von Isabel Allende, Julián Ayesta, Rafael Chirbes, Manuel Puig, Mario Vargas Llosa und Gabriel García Márquez. 2012 wurde sie mit dem Münchner Übersetzerpreis ausgezeichnet. 2010 erschien von ihr »Gabriel García Márquez. Leben und Werk« bei Kiepenheuer & Witsch.

Dagmar Ploetz bei Suhrkamp

Dagmar Ploetz, geboren 1946 in Herrsching am Ammersee, wuchs in Argentinien auf. Später studierte sie Germanistik und Romanistik in München. Sie war zunächst als Lektorin und freie Journalistin tätig, seit 1984 arbeitet sie hauptberuflich als freie Übersetzerin für spanischsprachige Literatur.

Dagmar Ploetz bei Insel Verlag

Dagmar Ploetz, geboren 1946 in Herrsching am Ammersee, wuchs in Argentinien auf. Später studierte sie Germanistik und Romanistik in München. Sie war zunächst als Lektorin und freie Journalistin tätig, seit 1984 arbeitet sie hauptberuflich als freie Übersetzerin für spanischsprachige Literatur.

Dagmar Ploetz bei ROWOHLT E-Book

Dagmar Ploetz wurde 1946 in Herrsching geboren. Ihre Kindheit und frühe Jugend verbrachte sie in Argentinien. Heute lebt sie in München. Sie übersetzte u. a. Rafael Chirbes, Gabriel García Márquez, Valeria Luiselli, Juan Marsé, Juan Rulfo.

Dagmar Ploetz bei Rowohlt

Dagmar Ploetz wurde 1946 in Herrsching geboren. Ihre Kindheit und frühe Jugend verbrachte sie in Argentinien. Heute lebt sie in München. Sie übersetzte u. a. Rafael Chirbes, Gabriel García Márquez, Valeria Luiselli, Juan Marsé, Juan Rulfo.

Dagmar Ploetz bei dtv Verlagsgesellschaft

Dagmar Ploetz ist in Argentinien aufgewachsen, studierte in München Germanistik und Hispanistik, arbeitete journalistisch und im Lektorat und übersetzt seit 1986 lateinamerikanische und spanische Literatur, u.a. Gabriel García Márquez, Juan Rulfo, Juan Marsé und Rafael Chirbes. Für ihre Arbeit erhielt sie den Jane Scatcherd-Preis und den Münchner Übersetzungspreis.


weitere Personen


letzte lieferbare Neuerscheinungen:



125 Treffer 1 2 3 4 ...