Reihe TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens [Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity Frank & TimmeSoftcover2024 Cruzando puentesNuevas perspectivas sobre la traducción del alemán y el españolFrank & TimmeSoftcover2024 Bibelübersetzung zwischen Tradition und ModernePluralität, Skepsis, PerspektivenFrank & TimmeSoftcover2024 Poesie – Musik – ÜbersetzungVarietäten in der Translation von LiedtextenSigmund KvamFrank & TimmeSoftcover2024 Titel, Texte, TranslationenBuchtitel und ihre Übersetzung in Theorie und PraxisChristiane NordFrank & TimmeSoftcover2023 Recherche im TranslationsprozessEin Lehr- und StudienbuchSusanne HagemannFrank & TimmeSoftcover2023 Translating Minorities and Conflict in LiteratureCensorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary TranslationFrank & TimmeSoftcover2023 Schlichtheit und Avantgarde in Federico García Lorcas „Primer romancero gitano“Eine Übersetzungskritik zu Enrique Beck, Erwin Walter Palm, Gustav Siebenmann und Martin von KoppenfelsJutta Seeger-VollmerFrank & TimmeSoftcover2023 Qualifizierung nicht professioneller SprachmittlerEine Didaktisierung für das Community InterpretingConchita Otero MorenoFrank & TimmeSoftcover2023 Subjektive Faktoren in der TranslationEine Untersuchung an deutschen Übersetzungen der Hebräischen BibelInes DornFrank & TimmeSoftcover2023128 Treffer 1 2 3 4 ...