
„Intelligent und unterhaltend.“
Michael Kleeberg, Die Welt, 18.03.00
„Im Büchermeer ist dies eine kleine Erzählinsel, auf die man gerne übersetzt, um sich bezaubern zu lassen.“
Claus-Ulrich Bielefeld, Süddeutsche Zeitung, 22.03.00
„Der Goncourt-Preisträger und ehemalige Berater von Präsident Mitterand serviert einen beschwingten Mix aus Meer, Liebelei und Literatur.“
Hilke Prillmann, Welt am Sonntag, 19.03.2000
Eine Insel, dreieinhalb Kilometer lang und anderthalb breit. Dort lebt Gilles, der frühere Freund Cocteaus, Übersetzer und Herr über 47 Katzen. Er soll Nabokovs Ada übersetzen, ein so schwieriges Unterfangen, daß er die Briefe des Verlegers aus Paris vorsichtshalber ungeöffnet läßt. Als die Situation nach Jahren unhaltbar wird, entschließen sich die Inselbewohner zu einem Akt unerwarteter Solidarität... Voll Witz und intelligenter Einfälle, für alle Inselurlauber und Literaturliebhaber.