Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt von Walter Breu | Glossierte und interpretierte Sprachaufnahmen aus Italien, Deutschland, Österreich und Griechenland. Teil I: Moliseslavische Texte aus Acquaviva Collecroce, Montemitro und San Felice del Molise | ISBN 9783447108652

Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt

Glossierte und interpretierte Sprachaufnahmen aus Italien, Deutschland, Österreich und Griechenland. Teil I: Moliseslavische Texte aus Acquaviva Collecroce, Montemitro und San Felice del Molise

von Walter Breu
Mitwirkende
Autor / AutorinWalter Breu
Sonstige MitwirkungGiovanni Piccoli
Sonstige MitwirkungMia Barbara Mader Skender
Sonstige MitwirkungCatherine Thornton
Sonstige MitwirkungStuart Cunningham
Buchcover Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt | Walter Breu | EAN 9783447108652 | ISBN 3-447-10865-7 | ISBN 978-3-447-10865-2
Inhaltsverzeichnis

Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt

Glossierte und interpretierte Sprachaufnahmen aus Italien, Deutschland, Österreich und Griechenland. Teil I: Moliseslavische Texte aus Acquaviva Collecroce, Montemitro und San Felice del Molise

von Walter Breu
Mitwirkende
Autor / AutorinWalter Breu
Sonstige MitwirkungGiovanni Piccoli
Sonstige MitwirkungMia Barbara Mader Skender
Sonstige MitwirkungCatherine Thornton
Sonstige MitwirkungStuart Cunningham
Der vorliegende Band ist der erste Teil einer zweibändigen Publikation, in der die Ergebnisse des deutsch-französischen Gemeinschaftsprojekts einer elektronischen Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nicht-slavophonen Ländern zusammengefasst werden. Der erste Teilband beschränkt sich auf die drei moliseslavischen Dialekte in Süditalien.
Die im vorliegenden Band präsentierten mündlichen Texte wurden eigens für das Projekt aufgenommen und können auch im Internet angehört und heruntergeladen werden. Das Korpus wurde vollständig glossiert und auf phonetischer, morphologischer und syntaktischer Ebene analysiert. Jedem Text ist eine Übersetzung in die jeweils dominante Kontaktsprache und das Englische beigegeben. Hinzu kommen sowohl inhaltliche wie sprachwissenschaftliche Kommentare sowie einleitend eine grammatische Übersicht unter besonderer Berücksichtigung des Sprachkontakts. Neben ihrer kontaktlinguistischen und slavistischen Relevanz gibt die Publikation einen Einblick in die Alltags- und Erlebniswelt der Sprecher in Gegenwart und Vergangenheit und ist somit auch für ethnologische Fragestellungen und den Bereich der oralen Literatur wertvoll.