×
Berliner Morgenpost: Dies ist kein zweiter Grisham - Buffa ist besser!
FAZ.NET: Buffas Romane sind voltenreiche Krimis und ebenso intelligent wie spannend.
Nichts als Lügen
Antonellis zweiter Fall
von D. W. Buffa, übersetzt von pociao und Roberto de Hollandapociao, geboren 1951, gründete Anfang der 70er Jahre einen Vertrieb für experimentelle Literatur aus der amerikanischen Small-Press-Szene, arbeitete beim Verlag Expanded Media Editions und leitet seit Mitte der 90er Jahre den eigenen Verlag, Sans Soleil (www. sanssoleil. de). Sie übersetzte u. a. Paul und Jane Bowles, Gore Vidal, Zelda Fitzgerald, Patti Smith und Evelyn Waugh. 2017 gewann sie den DeLillo-Übersetzungswettbewerb des Deutschen Übersetzerfonds und der FAZ.