Der weite Weg zu zweit von John Updike | Szenen einer Liebe | ISBN 9783499157776

Der weite Weg zu zweit

Szenen einer Liebe

von John Updike, übersetzt von Maria Carlsson, Inge Friederich, Karin Polz, Susanna Rademacher und Hermann Stiehl
Mitwirkende
Übersetzt vonMaria Carlsson
Übersetzt vonInge Friederich
Übersetzt vonKarin Polz
Übersetzt vonSusanna Rademacher
Übersetzt vonHermann Stiehl
Autor / AutorinJohn Updike
Buchcover Der weite Weg zu zweit | John Updike | EAN 9783499157776 | ISBN 3-499-15777-2 | ISBN 978-3-499-15777-6
Leseprobe

Der weite Weg zu zweit

Szenen einer Liebe

von John Updike, übersetzt von Maria Carlsson, Inge Friederich, Karin Polz, Susanna Rademacher und Hermann Stiehl
Mitwirkende
Übersetzt vonMaria Carlsson
Übersetzt vonInge Friederich
Übersetzt vonKarin Polz
Übersetzt vonSusanna Rademacher
Übersetzt vonHermann Stiehl
Autor / AutorinJohn Updike

«Nie, so will es mir scheinen, wurde in der zeitgenössischen Literatur der allmähliche Verfall einer Ehe herzlicher, nie deren Untergang zärtlicher beschrieben.» (Marcel Reich-Ranicki, FAZ)
«Dass eine Ehe zu Ende geht, ist alles andere als ideal. Aber alle Dinge unter dem Himmel gehen zu Ende... Die Moral dieser Erzählungen ist, dass es kein ungetrübtes Glück in dieser Welt gibt.» (John Updike)
Die Maples, seit einem Jahr verheiratet, erleben gemeinsam den Schnee in Greenwich Village, im Einklang miteinander und diese Harmonie genießend. Ein halbes Dutzend Jahre später muss Richard dann erkennen, dass die eigene Frau zu verführen wesentlich anstrengender ist als die Eroberung eines jungen Mädchens. Immer größere Entfremdung, Affären, Trennung, erneutes Sichnähern, Scheidung.
«Sie waren beide so vertraut mit dem innersten Wesen des anderen, dass ein Zusammenleben unmöglich wurde.»