Werben um die eigene Frau von John Updike | ISBN 9783499237737

Werben um die eigene Frau

von John Updike, übersetzt von Maria Carlsson, Susanna Rademacher, Hermann Stiehl und Nikolaus Stingl
Mitwirkende
Autor / AutorinJohn Updike
Übersetzt vonMaria Carlsson
Übersetzt vonSusanna Rademacher
Übersetzt vonHermann Stiehl
Übersetzt vonNikolaus Stingl
Buchcover Werben um die eigene Frau | John Updike | EAN 9783499237737 | ISBN 3-499-23773-3 | ISBN 978-3-499-23773-7
Time Magazine: Sein Gehör ist scharf, sein Blick genau, und die Wörter tanzen wie Wasser über glänzenden Kieselsteinen.
Marcel Reich-Ranicki: Übrigens sollte man nicht meinen, dass sie (die Short Story) überall verkümmert. Jenseits des Ozeans, wo man sie erfunden hat, gedeiht sie nach wie vor. Es ist vor allem John Updike, der uns immer wieder (und auf höchst amüsante Art und Weise) an die Möglichkeiten erinnert, die dieser Form innewohnen.
Marcel Reich-Ranicki: Ich zähle Updike zu den bedeutendsten Erzählern unserer Tage.

Werben um die eigene Frau

von John Updike, übersetzt von Maria Carlsson, Susanna Rademacher, Hermann Stiehl und Nikolaus Stingl
Mitwirkende
Autor / AutorinJohn Updike
Übersetzt vonMaria Carlsson
Übersetzt vonSusanna Rademacher
Übersetzt vonHermann Stiehl
Übersetzt vonNikolaus Stingl

«Ich zähle Updike zu den bedeutendsten Erzählern unserer Tage.» (Marcel Reich-Ranicki)
Schon in seinen frühen Erzählungen präsentiert sich der spätere Pulitzerpreisträger als Meister der Short Story. Virtuos erzählt Updike von der Besonderheit des Alltäglichen und der Liebe zur Vergänglichkeit. Gleich vier bisher nie in deutscher Sprache veröffentlichte und achtzehn anderswo nicht greifbare Erzählungen machen diesen zweiten Band der frühen Storys zu einem besonderen Genuss.