Zazie in der Metro von Raymond Queneau | Roman | ISBN 9783518428610

Zazie in der Metro

Roman

von Raymond Queneau, aus dem Französischen übersetzt von Frank Heibert
Buchcover Zazie in der Metro | Raymond Queneau | EAN 9783518428610 | ISBN 3-518-42861-6 | ISBN 978-3-518-42861-0

der Freitag: »Aktueller als
                        Zazie dans le Métro
                        kann ein Roman nicht sein, dabei ist
                        Zazie
                        schon 60 Jahre alt.«

Der Tagesspiegel: »Frank Heibert übertrifft sich in seiner grandiosen, ja rauschhaften Neuübertragung der Zazie noch einmal selbst.«

Frankfurter Allgemeine Zeitung: Das Meisterwerk des großen Sprachartisten Raymond Queneau liegt nun in einer Neuübersetzung vor.

Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung: Frank Heiberts Neuübersetzung ist die ideale Gelegenheit, Zazie wiederzuentdecken.

DIE WELT: »In Zazie dans le Metro explodiert der große Stil der französischen Literatur in Vielsprachigkeit.«

taz. die tageszeitung: Dieser Roman wurde geschrieben, um den Leser zu überrollen wie die Metropole ihre Bewohner, wie Zazie ihren Onkel.

rbb: Die Brillanz des Buches kommt ganz besonders zum Ausdruck durch die Neuübersetzung von Frank Heibert. Die ist nämlich fulminant!

Literarisches Quartett: Ein moderner Klassiker. ... Ein einziger, riesiger Sprachwitz, der in alle Richtungen funktioniert. … Die Übersetzung ist brillant.

Le Monde: Sie haben Queneaus Meisterwerk ernsthaft noch nie gelesen? Rennen Sie jetzt SOFORT in Ihre Buchhandlung!

BRF 1: Mit seiner funkensprühenden Neuübersetzung gelingt Frank Heibert das Kunststück, die vielschichtigen Anspielungen und Sprachprovokationen Quenaus zu übertragen.

Zazie in der Metro

Roman

von Raymond Queneau, aus dem Französischen übersetzt von Frank Heibert

Madame Grossestittes will ungestörte Stunden mit ihrem Liebhaber verbringen. Deshalb übergibt sie ihre Tochter Zazie gleich bei der Ankunft an der Gare d´Austerlitz ihrem Bruder Gabriel, der in einem Cabaret arbeitet. Bei ihrem Onkel lernt die freche Zazie Gabriels Frau Marceline kennen, den Taxifahrer Charles, Turandot, dem die Kneipe unten im Haus gehört, die Kellnerin Mado, den Papagei Laverdure und vor allem das überbordende Paris selbst. Zazie hat einen einzigen Herzenswunsch – sie will einmal im Leben mit der Metro fahren. Doch die wird ausgerechnet an diesem Wochenende bestreikt.
Dachten wir bisher! Aber nach sechzig Jahren kommt Zazie in dieser erweiterten Ausgabe des Romans erstmals wirklich in die Metro…

Zazie in der Metro ist einer der beliebtesten französischen Romane des 20. Jahrhunderts – eine wilde, verspielt und deftig erzählte Geschichte über Paris, über die Sprachen des Alltags und über die abenteuerlustige, neunmalkluge Zazie, die so ziemlich ALLES auf den Kopf stellt.

Mit seiner funkensprühenden Neuübersetzung gelingt Frank Heibert das Kunststück, die vielschichtigen Anspielungen und Sprachprovokationen Queneaus zu übertragen und zugleich den Figuren ihre freche, direkte Stimme zu geben.