On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions | ISBN 9783525522134

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions

herausgegeben von Dionisio Candido, Joshua Alfaro und Kristin De Troyer
Mitwirkende
Beiträge vonAnneli Aejmelaeus
Beiträge vonTimo Tekoniemi
Beiträge vonTyler James Smith
Beiträge vonAnna Kharanauli
Beiträge vonNatia Mirotadze
Beiträge vonSarah Yardney
Beiträge vonPablo Torijano
Beiträge vonAndrés Piquer-Otero
Beiträge vonJonathan Miles Robker
Beiträge vonKristin De Troyer
Herausgegeben vonDionisio Candido
Herausgegeben vonJoshua Alfaro
Herausgegeben vonKristin De Troyer
Reihe herausgegeben vonAnneli Aejmelaeus
Reihe herausgegeben vonKristin De Troyer
Reihe herausgegeben vonWolfgang Kraus
Reihe herausgegeben vonEmanuel Tov
Buchcover On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions  | EAN 9783525522134 | ISBN 3-525-52213-4 | ISBN 978-3-525-52213-4

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions

herausgegeben von Dionisio Candido, Joshua Alfaro und Kristin De Troyer
Mitwirkende
Beiträge vonAnneli Aejmelaeus
Beiträge vonTimo Tekoniemi
Beiträge vonTyler James Smith
Beiträge vonAnna Kharanauli
Beiträge vonNatia Mirotadze
Beiträge vonSarah Yardney
Beiträge vonPablo Torijano
Beiträge vonAndrés Piquer-Otero
Beiträge vonJonathan Miles Robker
Beiträge vonKristin De Troyer
Herausgegeben vonDionisio Candido
Herausgegeben vonJoshua Alfaro
Herausgegeben vonKristin De Troyer
Reihe herausgegeben vonAnneli Aejmelaeus
Reihe herausgegeben vonKristin De Troyer
Reihe herausgegeben vonWolfgang Kraus
Reihe herausgegeben vonEmanuel Tov
In the history of the Greek translation of the Bible, there are two recensions that play a very important role. The first is the Hexaplaric recension of Origen. In this work, Origen displayed the different versions of the Biblical text and aimed at bringing the Greek text as it had been submitted so far closer to the then current Hebrew text. His intervention in the Greek text has „opened the gates to a flood of approximations of the Greek text to the Hebrew“ (dixit Anneli Aejmelaeus). Indeed, one can find Hexaplaric readings in many manuscripts, and even in texts, manuscripts and versions that have never been labeled like that. Filtering out what are Hexaplaric readings is of utmost importance to the reconstruction of the Old Greek text, which may then point to another Hebrew text. A similar enterprise was undertaken by Lucian, and his work too needs to be reconstructed and traced in order to establish the Old Greek text. The current volume deals with the books of 1-2 Sam, 1-2 Kings, as well as Joshua and Esther.