Wilde Erbsen von Mariken Heitman | Roman | ISBN 9783608987331

Wilde Erbsen

Roman

von Mariken Heitman, aus dem Niederländischen übersetzt von Christiane Burkhardt
Buchcover Wilde Erbsen | Mariken Heitman | EAN 9783608987331 | ISBN 3-608-98733-9 | ISBN 978-3-608-98733-1
Backcover
Leseprobe
SRF: »Ein scharfsinniger Roman mit essayistischen Anteilen. Er sucht nach dem wahren Wesen der Dinge. Und ist so ehrlich, es nicht zu finden.« Katharina Borchardt, SRF, 20. März 2024

Wilde Erbsen

Roman

von Mariken Heitman, aus dem Niederländischen übersetzt von Christiane Burkhardt

»Ein Triumph der literarischen Phantasie.« Jurybegründung Libris Literaturpreis

Elke ist anders, und das schon immer. Sie trägt nicht die richtige Kleidung, stellt nicht die richtigen Fragen, liebt in den Augen der Gesellschaft nicht die richtigen Menschen. Dadurch fühlt sie sich nirgends richtig zugehörig und stolpert immer wieder in absurde Situationen. Aber als Biologin weiß Elke, dass alles immer zum Licht wächst. Ein Roman, der alle Schichten freilegt, Schichten der Erde, der Zeit und der Vorurteile.

»Wilde Erbsen« erzählt die Geschichte der Saatgutzüchterin Elke, die sich nach einem gescheiterten Versuch, eine neue Kürbissorte zu züchten, auf eine Insel vor der niederländischen Nordseeküste der Niederlande   begibt. Sie will dort die Ur-Erbse wieder auswildern. Parallel zu diesem Vorhaben und Elkes eigener Identitätssuche tritt die mythische Figur Ra auf, die neuntausend Jahre zuvor in Südwestasien lebte. Ihr werden besondere Kräfte zugeschrieben, was sie zum Orakel und gleichzeitig zum Sündenbock für die Gemeinschaft macht. Ra scheint, genau wie Elke in der Gegenwart, in keine Schublade zu passen. Und auch die Erbsen beweisen, dass Binarität etwas ist, was in der Natur nicht existiert – bis der Mensch eingreift. Mariken Heitman hat einen klugen, zeitgemäßen und humorvollen Roman über Natürlichkeit, Landwirtschaft und die großen Fragen der menschlichen Existenz geschrieben.

»Mariken Heitmans Roman ist vielschichtig, sprachgewandt und äußerst originell.« De Volkskrant

»Heitman ist eine kluge und originelle Denkerin.« NRC Handelsblad

»Ich war hingerissen von der präzisen, klingenden und phantasievollen Sprache, die nie pathetisch oder schwülstig wird. Dieser innovative Roman hat mich in jeder Hinsicht überrascht.« De Groene Amsterdammer