Grenzgänge von Pajtim Statovci | Roman | ISBN 9783630876412

Grenzgänge

Roman

von Pajtim Statovci, aus dem Finnischen übersetzt von Stefan Moster
Buchcover Grenzgänge | Pajtim Statovci | EAN 9783630876412 | ISBN 3-630-87641-2 | ISBN 978-3-630-87641-2
Leseprobe

Matthias Busch / Münchner Merkur: Eine aufwühlende Geschichte, schonungslos und stark.

Clemens Ruthner / ORF Ö1: All dies wird in einer starken, überzeugenden Sprache erzählt, die auch in der Übersetzung von Stefan Moster noch mitschwingt.

Frank Keil / www.maennerwege.de: Pajtim Statovci bietet in seinem Roman ›Grenzgänge‹ ein intensives Roadmovie auf der Suche nach sexueller Identität wie zuweilen auch purem Überleben.

Maike Karnebogen / Politik & Kultur: Eine intensive Geschichte übers Erwachsenwerden, Überleben, sexuelle Identität, Familie und vieles mehr, die keine Grenzen kennt.

Norma Schneider / Tagebuch: Bujars Geschichte, für die Statovci eine schöne und berührende poetische Sprache gefunden hat, ist traurig, geprägt von Gewalt, Verlust und Verdrängung. Aber es ist auch eine hoffnungsvolle über die Lust an der Freiheit, darüber, wie schön es ist, selbst zu bestimmen, wer man sein will.

Grenzgänge

Roman

von Pajtim Statovci, aus dem Finnischen übersetzt von Stefan Moster
Von Anfang an hasst er das, was er nicht sein kann. Im politischen Chaos Tiranas aufgewachsen, treibt Bujar nach dem Tod des Vaters durch eine Welt sich auflösender Grenzen: Auf seiner Odyssee quer durch Europa über New York bis nach Helsinki geht es ihm irgendwann nicht mehr um das Ankommen. Es geht ihm um die Freiheit, alles zu sein. Bujar ist Mann, ist Frau. Er liebt Frauen, er liebt Männer. Bujar verwandelt sich, er wird verletzt und verstoßen. Nur im Erzählen scheint er einen Ort zu finden, an dem alles gleichzeitig sein darf: in einer Geschichte, die keine Grenzen kennt, überbordet und ausufert. In einer Geschichte von Liebe und Verlangen, von den Möglichkeiten der Scham, des Schmerzes und des Sterbens – mythenreich, brutal und von intensiver Schönheit.