Sade – mein Nächster von Pierre Klossowski | ISBN 9783709205716

Sade – mein Nächster

von Pierre Klossowski, aus dem Französischen übersetzt von Ronald Voullié, Gabriele Ricke und Marion Luckow
Mitwirkende
Autor / AutorinPierre Klossowski
Reihe herausgegeben vonPeter Engelmann
Übersetzt vonRonald Voullié
Übersetzt vonGabriele Ricke
Übersetzt vonMarion Luckow
Buchcover Sade – mein Nächster | Pierre Klossowski | EAN 9783709205716 | ISBN 3-7092-0571-9 | ISBN 978-3-7092-0571-6
Inhaltsverzeichnis 1

Sade – mein Nächster

von Pierre Klossowski, aus dem Französischen übersetzt von Ronald Voullié, Gabriele Ricke und Marion Luckow
Mitwirkende
Autor / AutorinPierre Klossowski
Reihe herausgegeben vonPeter Engelmann
Übersetzt vonRonald Voullié
Übersetzt vonGabriele Ricke
Übersetzt vonMarion Luckow

Klosswoski liest Sade im Lichte der Französischen Revolution, die in der Hinrichtung des Königs zugleich die symbolische Tötung Gottes vollzieht. Dieser unvorstellbare Mord kann nur eine ebenso unvorstellbare Konsequenz haben: die Heraufkunft des integralen Menschen. In verzweifelten Versuchen, die radikale Zerstörung von Gott, Natur und Umwelt zu legitimieren, streben Sades Protagonisten nach einem Begriff uneingeschränkter Freiheit. Klossowskis Sade-Lektüre ist eine philosophische Auseinandersetzung mit der Abwesenheit Gottes, die sich dem Atheisten in Gestalt undurchdringlicher, vernunftwidriger Kräfte entgegenstellt. Dabei erweist sich Sades vorgeblicher Atheismus als Maske, unter der sich manichäische und gnostische Motive verbergen. Als erster großer Aufklärungskritiker hält Sade der atheistischen Rationalität den Spiegel vor, indem er zeigt, dass in ihr monotheistische Normen weiterleben.