La réconciliation est-elle possible? von Wiard Raveling | Ma rencontre avec Vladimir Jankélévitch (lettres, visites, rencontres, considérations) | ISBN 9783730811177

La réconciliation est-elle possible?

Ma rencontre avec Vladimir Jankélévitch (lettres, visites, rencontres, considérations)

von Wiard Raveling
Buchcover La réconciliation est-elle possible? | Wiard Raveling | EAN 9783730811177 | ISBN 3-7308-1117-7 | ISBN 978-3-7308-1117-7

La réconciliation est-elle possible?

Ma rencontre avec Vladimir Jankélévitch (lettres, visites, rencontres, considérations)

von Wiard Raveling
Jeune homme, le philosophe et musicologue français d'origine juive Vladimir Jankélévitch (1903-1985) avait appris l'allemand, avait aimé la culture allemande (musique, philosophie, poésie), avait écrit une thèse sur le philosophe allemand Schelling. En tant que Juif, il fut persécuté pendant l'Occupation. Quand, après la guerre, il apprit l'ampleur gigantesque de la persécution des Juifs, il effectua une rupture radicale et définitive avec la culture allemande. Il n'est pas exagéré de parler ici d'une haine profonde, insurmontable et irréconciliable. En 1980, il disait dans une émission radiophonique: ' Ils ont tué six millions de Juifs, mais ils dorment bien, ils mangent bien et le mark se porte bien. ' Quand Wiard Raveling, l'auteur de ce livre, entendit ces mots, il écrivit une longue lettre au philosophe qui eut des conséquences pour le moins étonnantes. Le philosophe et son interlocuteur, le journaliste, romancier et diplomate François-Régis Bastide, réagirent très aimablement à la lettre. Tous les deux invitèrent Raveling à leur rendre visite. Jusqu'à sa mort en 1985, Raveling a correspondu avec Jankélévitch. Par la suite Raveling a fait plusieurs émissions radiophoniques et publié des essais sur Jankélévitch, sur sa personne et son ? uvre. Lorsqu'en 1995, à l'occasion du dixième anniversaire de la mort du philosophe, on évoquait sa mémoire, la station de radio France Culture lui consacra à cette occasion plusieurs heures de son programme, et on invita Raveling à participer à ces émissions. Un grand nombre d'auditeurs et de lecteurs ont réagi aux émissions de radio et aux publications écrites en lui écrivant des lettres. L'auteur a fait la connaissance de personnes intéressantes, des amitiés nouvelles se sont développées. Tout cela, l'auteur le traite dans ce livre. Mais il y parle encore d'autres thèmes: de rencontres avec des Juifs et des Français, de la manière dont les Allemands ont essayé ou évité - d'assumer et de venir à bout de leur passé; de l'antisémitisme chez les grands intellectuels, de l'antisionisme. Et il parle du pardon. La préface a été écrite par Georges-Arthur Goldschmidt, auteur français né à Hambourg. Bien qu'il eût à craindre pour sa vie pendant l'Occupation, il se fit professeur d'allemand après la guerre, traduisit les ? uvres de Peter Handke et est aujourd'hui un médiateur important entre Allemands et Français.