Liebe am Papierrand von Yoko Ogawa | Roman | ISBN 9783746631233

Liebe am Papierrand

Roman

von Yoko Ogawa, aus dem Japanischen übersetzt von Ursula Gräfe und Kimiko Nakayama-Ziegler
Mitwirkende
Autor / AutorinYoko Ogawa
Übersetzt vonUrsula Gräfe
Übersetzt vonKimiko Nakayama-Ziegler
Buchcover Liebe am Papierrand | Yoko Ogawa | EAN 9783746631233 | ISBN 3-7466-3123-8 | ISBN 978-3-7466-3123-3

Delmenhorster Kreisblatt: Einfach nur schön.

Liebe am Papierrand

Roman

von Yoko Ogawa, aus dem Japanischen übersetzt von Ursula Gräfe und Kimiko Nakayama-Ziegler
Mitwirkende
Autor / AutorinYoko Ogawa
Übersetzt vonUrsula Gräfe
Übersetzt vonKimiko Nakayama-Ziegler
Der Klang der Liebe
Eine junge Frau, die ein rätselhaftes Ohrenleiden hat, lernt einen Stenographen kennen. Sie fühlt sich auf geheimnisvolle Weise zu ihm hingezogen fühlt, und da das Reden mit ihm ihre Ohren zu heilen scheint, bittet sie ihn, ihre Lebensgeschichte aufzuschreiben. Dank seiner Aufzeichnungen beginnt sie die Rätsel ihrer Vergangenheit zu verstehen. Doch schon bald muss sie erkennen, dass der Stenograph nur eine begrenzte Menge Papier zur Verfügung hat …
“Tauchen Sie ein in Ogawas Welt!" The New York Times Book Review
Eine junge Frau mit einer rätselhaften Ohrenkrankheit lernt einen Stenographen kennen. Die beiden kommen sich näher, und er berichtet ihr von der dunklen Vergangenheit des Hauses, in dem sie sich getroffen haben. Es gehörte einer Fürstenfamilie, deren kleiner Sohn einst vom Balkon stürzte. Jahrelang lag das Kind schwerverletzt in einem der Zimmer, in das der Fürst unzählige Blumen pflanzen ließ, da der Duft der Blüten das Leid des Jungen linderte. Auch die Frau meint den Duft des längst verblühten Jasmins wahrzunehmen. Sie bittet den Stenographen, fortan ihre Lebensgeschichte aufzuschreiben, wobei das Reden mit ihm ihre kranken Ohren zu heilen scheint. Mit seiner Hilfe vermag sie, ihre Erinnerungen zu entwirren. Doch schon bald erkennt sie, dass sie ihn zu verlieren droht … Ein zauberhafter Roman über eine außergewöhnliche Liebe und die Macht unserer Erinnerungen.
„Yoko Ogawa verfügt über eine wunderbare Sprache.“ FAZ
„Sinnlich und kurios wie Murakami. Wunderbar!“ Stern
“Das Universum der Yoko Ogawa ist voller einzigartiger Sätze, so sanft, als streichelte man den Rücken einer Katze.“ Libération