Johann Fischart: Sämtliche Werke / Band IX,1: De Magorvm Daemonomania Edition von Johann Fischarts Übersetzung der ›Démonomanie des sorciers‹ Jean Bodins von Johann Fischart | ISBN 9783772822858

Johann Fischart: Sämtliche Werke / Band IX,1: De Magorvm Daemonomania Edition von Johann Fischarts Übersetzung der ›Démonomanie des sorciers‹ Jean Bodins

von Johann Fischart, herausgegeben von Tobias Bulang, Nicolai Dollt und Joana van de Löcht
Mitwirkende
Redaktionelle KoordinationHans-Gert Roloff
Herausgegeben vonTobias Bulang
Herausgegeben vonNicolai Dollt
Herausgegeben vonJoana van de Löcht
Autor / AutorinJohann Fischart
Buchcover Johann Fischart: Sämtliche Werke / Band IX,1: De Magorvm Daemonomania Edition von Johann Fischarts Übersetzung der ›Démonomanie des sorciers‹ Jean Bodins | Johann Fischart | EAN 9783772822858 | ISBN 3-7728-2285-1 | ISBN 978-3-7728-2285-8

Johann Fischart: Sämtliche Werke / Band IX,1: De Magorvm Daemonomania Edition von Johann Fischarts Übersetzung der ›Démonomanie des sorciers‹ Jean Bodins

von Johann Fischart, herausgegeben von Tobias Bulang, Nicolai Dollt und Joana van de Löcht
Mitwirkende
Redaktionelle KoordinationHans-Gert Roloff
Herausgegeben vonTobias Bulang
Herausgegeben vonNicolai Dollt
Herausgegeben vonJoana van de Löcht
Autor / AutorinJohann Fischart
Jean Bodin’s ›Démonomanie des sorciers‹ (1580) discusses legal and theological positions on crimen magiae, recommends simplified proceedings and attacks the opponents of witch-hunting as well as attempts to legitimise ›magic‹. The German translation by the studied lawyer Johann Fischart (›De Magorum Daemonomania‹, first 1581) supplements the text in many ways with references to German conditions. It is part of his demonological oeuvre, which also includes a new edition of the ›Hexenhammer‹. This edition makes the text, which has been published in several versions, available for the first time in a critical form and offers a reliable textual basis for historical and literary studies.