Gegen Julian von Kyrill von Alexandrien | Band 2: Buch VI bis X + Die griechischen Fragmente | ISBN 9783777221274

Gegen Julian

Band 2: Buch VI bis X + Die griechischen Fragmente

von Kyrill von Alexandrien, übersetzt von Adolf Martin Ritter, Michael Schramm und Thomas Brüggemann
Mitwirkende
Autor / AutorinKyrill von Alexandrien
Übersetzt vonAdolf Martin Ritter
Übersetzt vonMichael Schramm
Übersetzt vonThomas Brüggemann
Buchcover Gegen Julian | Kyrill von Alexandrien | EAN 9783777221274 | ISBN 3-7772-2127-9 | ISBN 978-3-7772-2127-4
Inhaltsverzeichnis 1

Gegen Julian

Band 2: Buch VI bis X + Die griechischen Fragmente

von Kyrill von Alexandrien, übersetzt von Adolf Martin Ritter, Michael Schramm und Thomas Brüggemann
Mitwirkende
Autor / AutorinKyrill von Alexandrien
Übersetzt vonAdolf Martin Ritter
Übersetzt vonMichael Schramm
Übersetzt vonThomas Brüggemann
Was aber ist mit ihrem imposanten und berühmten Plato? Hielt er sich nicht bei den Sportlehrern auf und verweilte anfangs gerne auf den Ringplätzen, bevor er sich vom Athletenschweiß lossagte und zur Philosophie überging?
Der Bischof Kyrill von Alexandrien hat zu Beginn des fünften nachchristlichen Jahrhunderts auf die Polemik geantwortet, die der Kaiser Julian Apostata 60 Jahre zuvor gegen die Christen gerichtet hatte. Seine Widerlegung, die nicht weniger polemisch formuliert ist als Julians Angriff auf die christliche Lehre, legt Zeugnis davon ab, dass Christen damals die Vertreter der paganen Tradition noch immer als Gegner wahrnahmen, gegen die es anzugehen galt. Die Ausgabe in zwei Bänden bieten die erste vollständige Übersetzung der Schrift Gegen Julian in eine moderne Sprache. Die Mehrheit der Übersetzer hat an der kritischen Edition von Kyrills Werk in den »Griechischen Christlichen Schriftstellern« mitgearbeitet. Auf dieser Edition basiert die vorliegende Übersetzung, die durch kommentierende Anmerkungen dieses wichtige Zeugnis der interreligiösen Debatte in der Spätantike erschließt.