Erste Liebe (Temps alternés) von Jeanne Hersch | In der Übersetzung von Irma Wehrli neu herausgegeben und mit einem biographischen Nachwort versehen von Charles Linsmayer, Reprinted by Huber Band 27 | ISBN 9783857172632

Erste Liebe (Temps alternés)

In der Übersetzung von Irma Wehrli neu herausgegeben und mit einem biographischen Nachwort versehen von Charles Linsmayer, Reprinted by Huber Band 27

von Jeanne Hersch
Buchcover Erste Liebe (Temps alternés) | Jeanne Hersch | EAN 9783857172632 | ISBN 3-85717-263-0 | ISBN 978-3-85717-263-2

Erste Liebe (Temps alternés)

In der Übersetzung von Irma Wehrli neu herausgegeben und mit einem biographischen Nachwort versehen von Charles Linsmayer, Reprinted by Huber Band 27

von Jeanne Hersch
Auf diese Frage will Band 27 von Reprinted by Huber eine möglichst authentische Antwort geben. Und zwar in zweierlei Hinsicht. Erstens dadurch, dass da der einzige Roman von Jeanne Hersch, «Temps alternés» von 1942, unter dem Titel «Erste Liebe» zum ersten Mal in einer – von Irma Wehrli erstellten – vollständigen deutschen Übersetzung vorgelegt wird und so das Seelendrama einer jungen Frau, die in tiefer Liebesleidenschaft zu einem wesentlich älteren Mann entbrannt ist und am Ende doch von ihm Abschied nimmt, in seiner ganzen Intensität und Tragik nachvollziehbar wird.