Lingwistyka mediów | Antologia tłumaczeń | ISBN 9783862761623

Lingwistyka mediów

Antologia tłumaczeń

herausgegeben von Józef Jarosz, Roman Opiłowski und Przemysław Staniewski
Mitwirkende
Reihe herausgegeben vonIwona Bartoszewicz
Reihe herausgegeben vonJózef Jarosz
Reihe herausgegeben vonRoman Opiłowski
Beiträge vonGerd Antos
Beiträge vonHans-Jürgen Bucher
Beiträge vonEva Martha Eckkramer
Beiträge vonStefan Hauser
Beiträge vonWerner Holly
Beiträge vonMichael Klemm
Beiträge vonMartin Luginbühl
Beiträge vonHeinz-Helmut Lüger
Beiträge vonStefan Meyer
Beiträge vonSascha Michel
Beiträge vonChristian Pentzold
Beiträge vonUlrich Schmitz
Beiträge vonVivien Sommer
Beiträge vonJürgen Spitzmüller
Beiträge vonHartmut Stöckl
Herausgegeben vonJózef Jarosz
Herausgegeben vonRoman Opiłowski
Herausgegeben vonPrzemysław Staniewski
Buchcover Lingwistyka mediów  | EAN 9783862761623 | ISBN 3-86276-162-2 | ISBN 978-3-86276-162-3
Inhaltsverzeichnis

Lingwistyka mediów

Antologia tłumaczeń

herausgegeben von Józef Jarosz, Roman Opiłowski und Przemysław Staniewski
Mitwirkende
Reihe herausgegeben vonIwona Bartoszewicz
Reihe herausgegeben vonJózef Jarosz
Reihe herausgegeben vonRoman Opiłowski
Beiträge vonGerd Antos
Beiträge vonHans-Jürgen Bucher
Beiträge vonEva Martha Eckkramer
Beiträge vonStefan Hauser
Beiträge vonWerner Holly
Beiträge vonMichael Klemm
Beiträge vonMartin Luginbühl
Beiträge vonHeinz-Helmut Lüger
Beiträge vonStefan Meyer
Beiträge vonSascha Michel
Beiträge vonChristian Pentzold
Beiträge vonUlrich Schmitz
Beiträge vonVivien Sommer
Beiträge vonJürgen Spitzmüller
Beiträge vonHartmut Stöckl
Herausgegeben vonJózef Jarosz
Herausgegeben vonRoman Opiłowski
Herausgegeben vonPrzemysław Staniewski
Band 2 in der Reihe Breslauer Studien zur Medienlinguistik / Wrocławskie studia z lingwistyki mediów ist ein Ergebnis der Zusammenarbeit von 17 polnischen Germanistinnen und Germanisten aus einigen Universitäten. Sie haben insgesamt 15 hervorragende deutschsprachige Beiträge aus dem Bereich der Medienlinguistik ins Polnische übersetzt. Die polnische Philologie bekommt auf diese Weise einen direkten Zugang zu den bisherigen Forschungsleistungen deutscher, österreichischer und schweizerischer Medienlinguisten. Alle übersetzten Beiträge wurden in vier Gebiete eingeteilt: Medienlinguistik – theoretische Desiderate, Merkmale und Analysemethoden von Medientexten, Transmediale Diskursforschung, Medientext aus kontrastiver, diachronischer und intermedialer Sicht.