Variationen über ein gegebenes Thema / Variațiuni pe o temă dată von Ana Blandiana | Gedichte. Deutsch / Rumänisch | ISBN 9783863563646

Variationen über ein gegebenes Thema / Variațiuni pe o temă dată

Gedichte. Deutsch / Rumänisch

von Ana Blandiana, herausgegeben von Traian Pop, aus dem Rumänischen übersetzt von Ruxandra Niculescu
Mitwirkende
Autor / AutorinAna Blandiana
Herausgegeben vonTraian Pop
Übersetzt vonRuxandra Niculescu
Nachwort vonRuxandra Niculescu
Buchcover Variationen über ein gegebenes Thema / Variațiuni pe o temă dată | Ana Blandiana | EAN 9783863563646 | ISBN 3-86356-364-6 | ISBN 978-3-86356-364-6
Inhaltsverzeichnis 1

Variationen über ein gegebenes Thema / Variațiuni pe o temă dată

Gedichte. Deutsch / Rumänisch

von Ana Blandiana, herausgegeben von Traian Pop, aus dem Rumänischen übersetzt von Ruxandra Niculescu
Mitwirkende
Autor / AutorinAna Blandiana
Herausgegeben vonTraian Pop
Übersetzt vonRuxandra Niculescu
Nachwort vonRuxandra Niculescu
ES schneit! Also werde ich dich sehen weil deine unsichtbare Silhouette unter dem Schnee Form annimmt. Bleib stehen, ich flehe dich an damit der Schnee sich auf die Schultern auf den Kopf und in die Haare setzt.
Ich will dich nur sehen wahrhaftig. Ich weiß, ich darf dich nicht streicheln denn unter meiner warmen Hand würde dein Schneeumriss schmelzen. Es schneit aus gefrorener Urzeit und es badet uns klirrende Kälte in zärtlichem Untergang.


In einer Zeit, in der die Menschheit biologische und mentale Experimente anstrebt und nicht einmal davor zurückscheut, mit Hilfe von riskanten Technologien eine Verschmelzung von Mensch und Maschine zu planen, um das Leben um jedem Preis zu verlängern bzw. eines Tages Unsterblichkeit zu erlangen, glaubt eine Dichterin, dass Liebe die einzige universelle Kraft ist, die den Tod überwindet. Ruxandra Niculescu
Lieferbare Titel von Ana Blandiana:
– Geschlossene Kirchen & Biserici închise. Gedichte. Nach einer Auswahl und mit einem Nachwort von Katharina Kilzer (Hrsg.). Übersetzungen aus dem Rumänischen von Maria Herlo, Katharina Kilzer und Horst Samson. Deutsch-Rumänisch. Orpheus Reihe Band 9. ISBN 978-3-86356-185-7; 210 Seiten, €[D]18,50
– BAWÜLON 4/2017 (28)
– MATRIX 1/2020 (59) • Anna Blandiana • Sie könnte die nächste Nobelpreisträgerin sein
Mein Vaterland A4 / Patria mea A4. Gedichte. Deutsch / Rumänisch. Übersetzungen aus dem Rumänischen von Maria Herlo, Katharina Kilzer und Horst Samson. Reihe Lyrik Bd. 154. 155 S., Kartoniert, mit Schutzumschlag (bedruckt). ISBN: 978-3-86356-300-4, €[D] 19,90 Herr der Mühle. Übersetzungen aus dem Rumänischen von Hans Bergel], Horst Fassel, Maria Herlo, Franz Hodjak, Katharina Kilzer, Rolf-Frieder Marmont, Ruxandra Niculescu, Dieter Roth, Horst Samson, Dieter Schlesak, Bettina Schuller, und Joachim Wittstock. Reihe Lyrik Bd. 154 S., Kartoniert, mit Schutzumschlag (bedruckt). ISBN: 978-3-86356-217-5, €[D] 19,10 Variationen über ein gegebenes Thema / Variațiuni pe o temă dată Gedichte. Deutsch / Rumänisch. Aus dem Rumänischen und mit einem Nachwort von Ruxandra Niculescu. Reihe Lyrik Bd. 170. 149 S., Kartoniert, mit Schutzumschlag (bedruckt). ISBN: 978-3-86356-364-6, €[D] 18,50