Der ungarische Satz von Andrej Nikolaidis | ISBN 9783863911959

Der ungarische Satz

von Andrej Nikolaidis, übersetzt von Margit Jugo
Buchcover Der ungarische Satz | Andrej Nikolaidis | EAN 9783863911959 | ISBN 3-86391-195-4 | ISBN 978-3-86391-195-9
Autorenbild
Leseprobe

„... ein wahres Vergnügen und ein heftiger Denkanstoß.“ Bücherherbst
„Ein schönes Spiel für hartgesottene, philologisch interessierte Leser.“ WDR3
"'Der ungarische Satz' ist ein hochphilosophisches Werk, das universelle Fragen nach Menschlichkeit, Moral und (intellektueller) Heimatlosigkeit reflektiert, und das Requiem auf einen Freund. Ein Stück Zivilisations- und Gesellschaftskritik und eine Referenz an die Macht des geschriebenen Wortes.„ Buchkultur
“Dieses Buch ist ein melancholisches und weises Buch, Manifest und Komposition zugleich." piqd

Der ungarische Satz

von Andrej Nikolaidis, übersetzt von Margit Jugo
Andrej Nikolaidis‘ neuer Roman besteht aus nur einem einzigen langen Satz — den Gedanken des Erzählers, der mit dem Zug von Budapest nach Wien unterwegs ist. Sein Freund Joe hat sich in Budapest das Leben genommen, doch zuvor hat er den Erzähler beauftragt, seine Fälschung des mysteriösen letzten Manuskripts von Walter Benjamin an einen Wiener Sammler zu verkaufen. Der Gedankenfluss führt den Leser mitten hinein in die bewegende Geschichte von Joe, der in den neunziger Jahren aus Bosnien nach Montenegro geflüchtet ist, verwebt sie mit dem Flüchtlingsschicksal des großen deutsch-jüdischen Philosophen Walter Benjamin, von dessen Werk und tragischem Ende Joe wie besessen ist, und nimmt Bezug auf die aktuelle Situation der Flüchtlinge aus Syrien. Es geht Nikolaidis um universelle Themen: die Würde des Menschen, den Zynismus der Macht und die Ohnmacht der Bürger gegenüber einer anonymen EU-Bürokratie.