
×
Afrikanisten, vergleichende Literaturwissenschaftler, Ethnologen
Beyond the Language Issue
The Production, Mediation and Reception of Creative Writing in African Languages. Selected Papers from the 8th International Janheinz Jahn Symposium, Mainz 2004
herausgegeben von Anja Oed und Uta Reuster-JahnEine der zentralen und darüber hinaus hitzigsten Debatten im kritischen Diskurs über afrikanische Literatur in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts beschäftigte sich in erster Linie mit dem Thema „Sprache“ und erweckte so den Eindruck, Literatur in afrikanischen Sprachen sei ein eher marginales Phänomen. Die vorliegende Sammlung von Aufsätzen ist ein Beispiel für die neue Tendenz in der Rezeption afrikanischer Literatur, die kreatives Schreiben in afrikanischen Sprachen – als einen wesentlichen und hochinteressanten Bestandteil afrikanischer Literatur allgemein – stärker in das Blickfeld wissenschaftlicher Aufmerksamkeit rücken möchte.
Indem sie Aspekte der Produktion, Vermittlung und Rezeption kreativen Schreibens in afrikanischen Sprachen untersuchen, tragen die Beiträge des vorliegenden Sammelbandes zum Verständnis der historischen, sozialen, kulturellen sowie persönlichen Umstände, unter denen afrikanische Literatur geschrieben, veröffentlicht, gelesen und diskutiert wird, bei. Sie betrachten kreatives Schreiben vor unterschiedlichen linguistischen und literarischen Hintergründen und Kontexten: Traditionen des kreativen Schreibens, die auf mehrere Jahrhunderte literarischen Schaffens zurückblicken können, aber auch Traditionen, die gerade erst im Begriff sind, sich durchzusetzen bzw. sich neue Geltung zu verschaffen. Das breite Spektrum der behandelten Sprachen – darunter Chewa, Hausa, Igbo, Luba, Mbundu, Rwanda, Kongo, Lingala, Ganda, Shona, Sotho, Tswana, Sheng, Swahili, Xhosa und Yoruba – ermöglicht überdies einen vergleichenden Ansatz.
Die Autoren dieses Bandes, der überwiegend auf Vorträgen zum 8. Internationalen Janheinz Jahn-Symposium basiert, bringen diverse berufliche Erfahrungen im Bereich afrikanischer Literatur mit, so etwa im Verlagswesen, auf dem Gebiet der Übersetzungen, in Ministerien für Kultur und Bildung verschiedener afrikanischer Länder sowie in der Sekundar- und Tertiar(aus)bildung. Darüber hinaus haben einige von ihnen selbst kreative Arbeiten in afrikanischen Sprachen publiziert.
INHALT
Anja Oed:
LITERARY PRODUCTION
Christine Glanz:
Crispin Maalu-Bungi:
Jean Chrysostome Nkejabahizi:
Kiba-Mwenyu:
Farouk Topan:
Thomas Geider:
PUBLISHING
Walter Bgoya:
Uta Reuster-Jahn:
Jeff Opland:
Akin Oyetade:
MEDIATION
Alain Ricard:
Daniel Kunene:
Francis Moto:
Dinah Kereeditse Itumeleng:
Akinwumi Isola:
Anja Oed:
READERSHIPS
Maurice Vambe:
Memory Chirere:
Abdalla Uba Adamu:
Euphrase Kezilahabi:
Alina Rinkanya:
READINGS
Ernest N. Emenyonu:
Flora Veit-Wild:
Alena Rettová:
Mikhail Gromov:
Lutz Diegner:
Appendix
In derselben Schriftenreihe ist ein weiterer Sammelband aus den Internationalen Janheinz Jahn-Symposien zu afrikanischen Literaturen erschienen:
Über die Herausgeberinnen:
Uta Reuster-Jahn, Dr. phil., is Lecturer in Swahili at the Asien-Afrika-Institut, University of Hamburg. She has published extensively on Tanzanian orature, popular Swahili literature and bongo flava music.
Indem sie Aspekte der Produktion, Vermittlung und Rezeption kreativen Schreibens in afrikanischen Sprachen untersuchen, tragen die Beiträge des vorliegenden Sammelbandes zum Verständnis der historischen, sozialen, kulturellen sowie persönlichen Umstände, unter denen afrikanische Literatur geschrieben, veröffentlicht, gelesen und diskutiert wird, bei. Sie betrachten kreatives Schreiben vor unterschiedlichen linguistischen und literarischen Hintergründen und Kontexten: Traditionen des kreativen Schreibens, die auf mehrere Jahrhunderte literarischen Schaffens zurückblicken können, aber auch Traditionen, die gerade erst im Begriff sind, sich durchzusetzen bzw. sich neue Geltung zu verschaffen. Das breite Spektrum der behandelten Sprachen – darunter Chewa, Hausa, Igbo, Luba, Mbundu, Rwanda, Kongo, Lingala, Ganda, Shona, Sotho, Tswana, Sheng, Swahili, Xhosa und Yoruba – ermöglicht überdies einen vergleichenden Ansatz.
Die Autoren dieses Bandes, der überwiegend auf Vorträgen zum 8. Internationalen Janheinz Jahn-Symposium basiert, bringen diverse berufliche Erfahrungen im Bereich afrikanischer Literatur mit, so etwa im Verlagswesen, auf dem Gebiet der Übersetzungen, in Ministerien für Kultur und Bildung verschiedener afrikanischer Länder sowie in der Sekundar- und Tertiar(aus)bildung. Darüber hinaus haben einige von ihnen selbst kreative Arbeiten in afrikanischen Sprachen publiziert.
INHALT
Anja Oed:
LITERARY PRODUCTION
Christine Glanz:
Crispin Maalu-Bungi:
Jean Chrysostome Nkejabahizi:
Kiba-Mwenyu:
Farouk Topan:
Thomas Geider:
PUBLISHING
Walter Bgoya:
Uta Reuster-Jahn:
Jeff Opland:
Akin Oyetade:
MEDIATION
Alain Ricard:
Daniel Kunene:
Francis Moto:
Dinah Kereeditse Itumeleng:
Akinwumi Isola:
Anja Oed:
READERSHIPS
Maurice Vambe:
Memory Chirere:
Abdalla Uba Adamu:
Euphrase Kezilahabi:
Alina Rinkanya:
READINGS
Ernest N. Emenyonu:
Flora Veit-Wild:
Alena Rettová:
Mikhail Gromov:
Lutz Diegner:
Appendix
In derselben Schriftenreihe ist ein weiterer Sammelband aus den Internationalen Janheinz Jahn-Symposien zu afrikanischen Literaturen erschienen:
Über die Herausgeberinnen:
Uta Reuster-Jahn, Dr. phil., is Lecturer in Swahili at the Asien-Afrika-Institut, University of Hamburg. She has published extensively on Tanzanian orature, popular Swahili literature and bongo flava music.