Wie ich Rocko S. vergewaltigt habe / Comment j'ai violé Rocko S. von Marie Rotkopf | ISBN 9783906811116

Wie ich Rocko S. vergewaltigt habe / Comment j'ai violé Rocko S.

von Marie Rotkopf, aus dem Französischen übersetzt von Marie Rotkopf
Mitwirkende
Autor / AutorinMarie Rotkopf
Übersetzt vonMarie Rotkopf
Covergestaltung vonKatarina Schröter
Buchcover Wie ich Rocko S. vergewaltigt habe / Comment j'ai violé Rocko S. | Marie Rotkopf | EAN 9783906811116 | ISBN 3-906811-11-5 | ISBN 978-3-906811-11-6

Wie ich Rocko S. vergewaltigt habe / Comment j'ai violé Rocko S.

von Marie Rotkopf, aus dem Französischen übersetzt von Marie Rotkopf
Mitwirkende
Autor / AutorinMarie Rotkopf
Übersetzt vonMarie Rotkopf
Covergestaltung vonKatarina Schröter
W. M., eine Frau aus Paris, beginnt einen Roman zu lesen. Er handelt von der Jugend eines Mannes in der deutschen Provinz, der in Hamburg als King und als Star des Pop-Underground gilt. W. M. hat in jungen Jahren selbst eine Zeitlang in dieser Gegend gelebt. So fängt ihre Suche an.
Es ist eine Geschichte über das Begegnen und eine schwindelerregende Reise zwischen zwei Städten: im Norden Hamburg und im Süden Marseille.
„Wie ich Rocko S. vergewaltigt habe“ handelt von der Relativität des Begegnens in einer europäischen Gesellschaft, zwischen einer französischen Frau und einem deutschen Mann, die uns als nicht so wichtig erscheint, aber doch unsere Missverständnisse schürt. Ganz besonders, was den Humor betrifft und die Verdrehung vermeintlicher Gegensätze.
Mann / Frau, sagbar / unsagbar, Realität / Fiktion ...
Denn alles ist eine Frage der Grenze und der Flucht. „An Prinzen gewöhnt, witterte ich auch Könige. Bien entendu.“